Гадес
Гадес (Hades) Место пребывания мертвых. В греческой мифологии Гадес был изначально богом подземного мира (также его называли Плутоном), братом Зевса. Он похитил Персефону, в результате чего появилась зима. Его царство, названное его именем (также Тартар), представляло собой страну мрака, где обитали мертвые. Одиссей проник туда и кормил мертвых своей кровью, чтобы они указали ему дорогу домой (Гомер, «Одиссея» 4.834). Греческие мыслители представляли себе гадес просто как могилу — существование в виде тени, призрака, которое ждет всех, хороших и плохих. Постепенно они, как и римляне, стали разграничивать место награды и место наказания. Добро вознаграждалось в Елисейских полях, а зло наказывалось (это описывает римский поэт Вергилий, 70-19 г. до Р.Х.). Термин «гадес» использовался переводчиками Септуагинты для передачи по-гречески еврейского понятия «шеол». Это подходящий перевод еврейского термина, потому что оба слова обозначают смерть или могилу в физическом смысле (Быт 37:35; Пр 5:5; 7:27), изначально — некий темный подземный мир (Иов 10:21-22), существование в котором достаточно мрачно (Иов 38:17; Ис 14:9). Шеол описывается как находящийся в океанской бездне (Иов 26:5-6; Иона 2:2-3), его ворота заперты на засовы (Иов 17:16). Все люди попадут туда, хороши они или плохи (Пс 88:49). В ранних произведениях нигде не выражается надежды на избавление из шеола/гадеса. К. С. Льюис хорошо описывает такое представление о шеоле в своем «Серебряном стуле»: «Многих поглотит пучина, но немногие вернутся туда, где светит солнце». Конечно, это все поэзия; трудно сказать, насколько буквально евреи (или греки) воспринимали такие описания гадеса/шеола. Возможно, они просто использовали образный язык греческой поэзии для выражения того, что выразить прозой было невозможно. и иудеи, и греки вступали в контакты с персами — иудеи в то время, когда авторы, писавшие после изгнания, создавали свои книги (например, Малахия, Даниил, некоторые псалмы), а греки несколько позже (они воевали с персами в 520-479 г. до Р.Х. и нанесли им поражение в 334-330). Возможно, по причине персидского влияния в этот период возникло представление о награде или наказании, которые ждут человека после смерти. Поэтому шеол/гадес из страны теней превратился в такое место награды или наказания и для греков (и римлян), и для иудеев. Иосиф Флавий пишет, что фарисеи верили в награду или наказание после смерти («Иудейские древности» 18.1.3), такая же идея появляется и в 1 Ен. 22. В этом и многих других случаях гадес в иудейской литературе изображается как некое место пребывания мертвых с несколькими отделениями. В других иудейских произведениях гадес — это место мучения грешников, в то время как праведники попадают в рай (Пс. Сол 14; Прем 2:1; 3:1). Таким образом, к началу новозаветного периода слово «гадес» имело три значения: (1) смерть; (2) место пребывания всех мертвых; и (3) ад для грешников. Что имеет в виду автор, вытекает из контекста. В НЗ появляются все три эти значения. В Мф 11:23 и Лк 10:15 Иисус говорит, что Капернаум попадет в гадес. Скорее всего, Он просто имеет в виду, что город будет уничтожен, разрушен. В данном случае «гадес» значит «смерть», как «небеса» значат «возвышение». Еще один пример такого использования — Отк 6:8: грядет смерть верхом на коне, и гадес (символ смерти) — с ней рядом. Вероятно, персонификация гадеса идет из ВЗ, где гадес/шеол в ряде мест назван чудовищем, пожирающим людей (Пр 1:12; 27:20; 30:16; Ис 5:14; 28:15,18; Авв 2:5). Самое сложное место для понимания контекстного использования слова «гадес» — Мф 16:18. Церковь будет построена на скале, и врата гадеса не восторжествуют над ней. Здесь гадес (сего вратами и засовами) символизирует смерть: христиане могут быть убиты, но смерть (врата гадеса) не удержит их, как не удержала она Христа. Тот, Кто освободился из гадеса, освободит оттуда и Свой народ. Таково также значение Деян 2:27 (где цитируется Пс 15:10): Христос не остался мертвым; Его жизнь не принадлежит гадесу; в отличие от Давида, Он воскрес. В каждом из этих случаев нельзя с уверенностью сказать, выступает ли гадес просто как символ смерти или же имеется в виду, что Христос и христиане на самом деле попадут в место пребывания мертвых, которое называется гадесом; более вероятно первое. Как бы то ни было, Христос воскрес, победив смерть и гадес. Он предстает в Отк 1:18 как владеющий ключами от того и другого (управляющий тем и другим). В двух отрывках НЗ гадес упоминается как преисподняя, место пребывания мертвых: Отк 20:13-14 и Лк 16:23. В Отк 20 гадес опустел: все, кто был в нем, вышли (будь то все мертвые или мертвые грешники, в зависимости от эсхатологии) — воскресение свершилось. Когда грешники будут осуждены и брошены в огненное озеро (геенну), гадес тоже попадет туда. В Лк 16:23 гадес явно представлен как место мучения грешников. Там богач мучается в огне, в то время как бедняк Лазарь попал в рай (лоно Авраамово). Итак, в НЗ, как и в иудейской литературе, гадес имеет три значения: (1) смерть и ее власть — наиболее частое, в особенности в символическом плане; (2) это также место пребывания мертвых вообще, которое упоминается, когда автор хочет указать на всех мертвых; (3) и наконец, это место, где мучаются грешники в ожидании последнего суда. Это самое узкое значение только один раз встречается в НЗ (Лк 16:23). В Библии эти мучения не описываются подробно — картины, воссозданные Данте в «Аду», основаны скорее на более поздних измышлениях и греко-римском представлении о гадесе, чем на Библии.см. тж. ад; геенна; Место пребывания мертвых; шеол.