Имена Бога

Имена Бога (god, Names of) То, как Бог определяет Самого Себя; имена отражают разные аспекты Божьего бытия.

Подразделы статьи

Библейское представление об имени
Имена Бога в Ветхом Завете
Имена Бога в Новом Завете Библейское представление об имени. В Писании имя и личность Бога неразрывно связаны между собой. Это соответствует библейскому представлению о значении имени. В еврейском языке слово, которое переводится как «имя», означает «признак», «отличительная особенность». В греческом языке слово «имя» (опота) происходит от глагола «знать». Таким образом, имя показывает, что предмет или личность должны быть познаны. Но имя — это не просто произвольное обозначение человека или предмета. В библейском понимании «имя» указывает на неотъемлемые качества, на саму сущность предмета, места или личности. Адам дал животным имена в соответствии с их природой (Быт 2:19-20); имя Ной значит «тот, кто принесет утешение или облегчение» (Быт 5:29); Иисус значит «спаситель» (Мф 1:21).

Когда положение человека менялось или в его жизни происходили важные перемены, ему давалось новое имя в ознаменование этого — например, Авраам («отец многих», Быт 17:5) или Израиль («тот, кто борется с Богом» или «Бог борется», Быт 32:28).

Имя человека или народа было определением характера этого человека или народа. Что касается имен Бога, то здесь есть определенные проблемы, прежде всего связанные со спорами ученых на тему: представляют ли они собой самоопределение Бога или же были даны Ему людьми, которые наблюдали за Его деяниями и давали Ему имена, определяя Его характер на основании поступков. Вот некоторые примеры имен Бога:

1. Имена собственные: ’El, Yahweh, Adonai, Theos (Бог), Kurios (Господь).

2. Имена личные: Отец, Авва, Сын, Иисус, Святой Дух.

3. Титулы: Творец, Мессия/Христос, Параклет/Утешитель.

4. Имена сущностные: Свет, Любовь, Дух.

5. Имена описательные: Скала, Ba'al, Учитель, Раввуни, Пастырь. Имена Бога в Ветхом Завете. 'El и родственные имена. Имя 'El (Эль) встречается в еврейской Библии более 200 раз. Его лучше всего переводить как «Бог». Термин 'el может иметь множество значений. Некоторые исследователи считают, что он происходит от корня ’ul, который значит «быть первым» или «быть сильным». Другие полагают, что корень — 'alah, который значит «предшествовать», то есть «вождь», «командир». Он также может означать «бояться». Таким образом, Бога, как ’alah, сильного, следует бояться. Есть также предположение, что корень — это предлог 'el («к», «по направлению к»), то есть это «тот, кто отдает себя другим» или «тот, к кому другие идут за помощью». Некоторые ученые считают, что это имя происходит от слова ’alim, «связывать» — то есть «тот сильный, который все объединяет и контролирует». Все четыре корня передают идею силы, могущества, превосходства и величия. ’El в ВЗ используется в особенности в ранних книгах, где рассказывается об активных проявлениях Божьей власти. Имя ’El говорит о Боге как о великом деятеле и творце. Он обладает силой, которой все созидается, происходит, сохраняется и разрушается (см. Исх 15). 'El используется также для выражения идеи, что Бог — не часть творения, но выше него и стоит за ним (Пс 18:1). 'Elohim (Элохим) — еще одно распространенное имя Бога, которое в ВЗ употребляется более 2500 раз. По поводу происхождения и значения этого имени во множественном числе ведутся споры. Одни считают, что 'Elohim — это форма множественного числа от ’El, но более вероятно, что это множественное число от имени 'Eloah, которое появляется в поэтических произведениях. Другие текстологи предполагают, что эта форма множественного числа взята из языческих политеистических источников, но язычники не использовали такого имени множественного числа для указания на божеств. Есть также мнение, что это имя указывает на триединую природу Бога, поэтому с именем во множественном числе используется глагол в форме единственного числа. Но библейское учение о Троице в том виде, как оно преподано в Писании, по-видимому, никак не связано с этим именем Бога, хоть и не противоречит ему. Форма множественного числа,'Elohim, скорее всего должна восприниматься как выражение интенсивности. Бог представляется именем, которое характеризует Его как Господа предельной славы и могущества, ибо именно Он управляет сотворенным космосом. Следовательно, когда в Писании говорится о сотворении, там сказано: «В начале сотворил 'Elohim небо и землю» (Быт 1:1).

Это имя повторяется 35 раз в Быт 1-2 в связи с Божьим могуществом, явленным в процессе сотворения. В Книге Второзаконие имя ’Elohim употребляется многократно, чтобы подчеркнуть величие и силу Бога, проявившиеся в освобождении Израиля из египетского рабства, сохранении народа в пустыне и его вступлении в землю обетованную. В данном контексте Бог ('Elohim) также является Законодателем, Который наказывает за нарушение завета. Авторы псалмов тоже использовали это имя, когда признавали и славили Бога как величественного правителя, всемогущество Которого проявляется во многих областях жизни (см. Пс. 67, где имя 'Elohim встречается 26 раз).

Некоторые ученые указывают на использование имени 'Elohim в обращении Бога к Аврааму и говорят, что Он был 'Elohim по отношению к патриарху и его потомству, то есть имя указывало на отношения завета между ними и Богом (Быт 17:1-8).

Эти отношения предполагали, что Бог всегда был готов воспользоваться Своим могуществом ради тех, кто состоит с Ним в отношениях завета. Так, 'Elohim связано с идеей Божьей преданности по отношению к завету и входящим в его состав благословениям и обетованиям. Имя Eloah (Элоах) встречается преимущественно в поэтических произведениях, в Книге Иова — не менее 41 раза. Исаия использовал его, описывая несравненные качества Бога (Ис 44:8).

Давид подобным же образом спрашивал: «Кто Бог [Eloah], кроме Господа?» (2Цар 22:32).

Моисей первым использовал имя Eloah в Своей песне (Вт 32:15-17), говоря о Боге Израиля в сравнении Его с идолами, как Скалы спасения и Несравненного. Вероятно, это имя призвано было подчеркнуть, что Бог — единственный живой Бог, Которому надо поклоняться; Ему следует служить со священным трепетом. Другое родственное имя — ’Elah (Элах), оно встречается у Ездры и Даниила. Есть предположение, что ’Elah — халдейский или арамейский вариант имени Eloah. Считается, что его корень — 'alah, что значит «бояться» или «быть в замешательстве». Как 'Elah, Бог — Тот, Кого боятся и Кому поклоняются. Если принять это к сведению, то становится понятно, почему это имя было распространено в период изгнания и непосредственно после возвращения Израиля. Есть еще три имени Бога, включающие в себя ’El. ’El ’Elyon (Эль Элион) — имя, которым называет Бога Мелхиседек (Быт 14:18-22), оно значит Бог Всевышний. В Пс 56:3; 77:56 в еврейском тексте написано 'Elohim ’Elyon. Считается, что имя Elyon произошло от глагола ’alah, что значит «быть возвышенным, возвышаться». В ряде мест ’Elyon используется отдельно, но из контекста видно, что имеется в виду Бог (см. Чис 24:16; Пс 82:19; Ис 14:14).

Слово ’elyon достаточно часто используется как прилагательное; оно переводится как «высший, вышний, самый высокий». Это имя Бога указывает на то, что Он выше всего; не подчинен никому и ничего; Он — Всевышний. 'El Shaddai (Эль Шаддай) в полной форме используется в Писании семь раз (Быт 17:1; 28:3; 35:11; 43:14; 48:3; Исх 6:3; Иез 10:5).

В сокращенной форме (Shaddai) оно употребляется чаще: в Книге Иова — 30 раз; в Пс 18:1; 67:15; по одному разу — в Руфи 1:21; в Ис 13:6; в Иез 1:24; в Иоиле 1:15. В этих местах Бог представлен как всемогущий, самодостаточный, трансцендентный, всевышний правитель и владыка. Обычно принимается такое значение, но точное значение слова Shaddai имеет дополнительные оттенки смысла. Некоторые ученые считают, что прежде всего надо принимать во внимание значение корня shad\ он значит «грудь», и получается, таким образом, метафора Бога как Того, Кто питает, поддерживает и кормит. Корень shad (shadah) в семитской традиции значит «увлажнять». Судя по контексту, в котором употребляется имя ’El Shaddai, вряд ли стоит предпочесть это значение; не подходит также и корень shed (демон), на который указывает ряд ученых, так как во Вт 32:17 и Пс 105:37 имя появляется в связи с идолопоклонством Израиля. Помимо того что shed по-другому пишется, трудно установить связь между понятиями демона и всемогущего Бога. Более приемлемо мнение, что Shaddai — это сочетание sha («тот, кто») и dai («самодостаточный»).

Более поздние греческие переводы именно так передают значение этого имени. Предпочтительнее всего мнение, что Shaddai происходит от глагола shadad («преобладать, опустошать»).

Связь между shadad и Shaddai прослеживается в Ис 13:6 и Иоиля 1:15. Бог как ’El Shaddai всемогущ, самодостаточен, обладает абсолютной властью, Он всем распоряжается в конечном итоге. В Септуагинте 'El Shaddai переводится как Pantokrator, то есть «Правящий всем» или «Владыка», «Вседержитель». ’El ’Olam (Эль Олам) определяет Бога как вечного, в данном случае имя Бога совпадает с Его атрибутом. Термин 'olam имеет широкий спектр значений. Обычно в словаре он переводится как «длительный промежуток времени, древность, неопределенное будущее». Он используется, когда идет речь о бытии Бога, Его завете и обетованиях, о правлении Мессии. Автор псалма говорит о Боге: «Ты нам прибежище в 'olam и 'olam» (Пс 89:2); пророк Исаия описывает Бога как вечного Творца (Ис 40:28) и вечную силу (Ис 26:4), а Иеремия говорит о Нем как вечном Царе (Иер 10:10).

Бог вечен, то есть не имеет ограничений во времени. 'Olam, когда речь идет о Боге, — это не просто неограниченность в прошлом и будущем. Речь идет о том, что Бог — выше временных ограничений вообще; кроме того, 'olam указывает на качественное отличие Бога. В Писании имя El 'Olam используется там, где говорится об уверенности верующего в своем благополучии, безопасности и надежде. ’El Gibbor (Эль Гиббор) — имя, указывающее на силу и могущество Бога. Gibbor по отдельности используется по отношению к героям и сильным воинам. Вместе эти два термина всегда относятся к Богу, иногда добавляется также Haggadol («величайший», Вт 10:17; Иер 32:18), чтобы подчеркнуть внушающее трепет величие Бога. ’El Gibbor также относится к Мессии в Ис 9:6 (см. тж. Пс 44:5).

Однажды Бог назван именем ’El Ro’i (Эль Рои), как всевидящий. Агарь так говорит о Боге, когда встречается с Ним в пустыне (Быт 16:13).

В Пс 138:1-2 говорится о Боге как всевидящем, от глаз Которого ничто не может скрыться (см. Пс 32:18). Yahweh (Яхве) — особенное имя Бога. Оно никогда не употребляется по отношению к языческим богам; не используется оно и по отношению к людям. В ВЗ оно встречается 6823 раза, впервые — в Быт 2:4, наряду с 'Elohim. Yahweh 164 раза употребляется в Книге Бытие и 1800 раз — в книгах с Исхода до Иисуса Навина. В еврейском языке оно никогда не склонялось, не имело формы множественного числа или суффиксов. Сокращенная форма — Yah или Yahu (см. Исх 15:2; Пс 67:5; Ис 12:2 и т. д.).

Трудно определить точное значение имени Yahweh. Некоторые полагают, что оно происходит от глагола hayah («быть») или более древнего варианта того же корня, hawah. Нет согласия и в том, следует ли считать исходной форму qal или hiphil этого глагола. Сторонники формы hiphil считают, что Yahweh переводится как «вызывать к существованию»; таким образом, Исх 3:14 можно прочесть как «Я сделаю то, что должно быть сделано». Другие склоняются к форме qal и переводят имя как «Я есмь» или «Я буду». Третьи полагают, что имя не связано с глаголом hayah, и считают его независимым и оригинальным, подчеркивающим уникальность благодатного Бога Израиля. В разных переводах ВЗ имя Yahweh передается поразному. Так как на греческий язык оно переводится как Kurios, что значит «Господь», многие предпочли такой перевод. Но несколько раз вместе с Yahweh используется имя 'Adonai, которое действительно переводится как «Господь». В KJV, например, Yahweh передано как «Бог», а 'Adonai — как «Господь». В некоторых современных переводах используется транслитерация «Яхве» (см. JB и NJB).

Вариант «Иегова», который используется в ASV (1901), считается неприемлемым. Это имя появилось из-за иудейского обычая не произносить имя Yahweh, согласно Лев 24:16: «Хулитель имени Господня должен умереть». Старание иудеев не богохульствовать и не упоминать имени Бога всуе дошло до абсурда в период изгнания Израиля (см. Ам 6:10).

Вследствие этого при чтении ВЗ иудеи заменяли Yahweh на 'Elohim либо ’Adonai. Так возникла практика вставления гласных из имени 'Adonai в YHWH (YeHoWaH).

Много споров возникло в связи Исх 6:2-3. «И говорил Бог Моисею и сказал Ему: Я Yahweh; являлся Я Аврааму, Исааку и Иакову с именем ’El Shaddai, а с именем Моим Yahweh не открылся им». Этот отрывок понимали в том смысле, что имя Yahweh не было известно и не использовалось до времен Моисея. Но здесь говорится не об этом; речь идет о том, что патриархи не знали Бога как Yahweh. Они знали Его как'El Shaddai, являющего Себя в исторических событиях. Они не знали уникального характера Бога, то есть Он не был им знаком как Yahweh. Иначе говоря, Бог всегда был Yahweh; Он говорит Моисею, что потомки патриархов познают полностью и во всем богатстве значение этого имени Бога посредством общения с Ним. Имя Yahweh являет природу Бога в самом высшем и полном смысле этого слова. Оно включает в себя значение всех остальных имен. Имя Yahweh в особенности подчеркивает абсолютную преданность Бога. Бог обещал патриархам, что будет их Богом, будет с ними, избавит и благословит их, будет их хранить и даст им землю в наследство, чтобы они могли там служить Ему. Бог сообщил Моисею, что Израиль сам увидит верность и неизменность Бога, Который всегда помнит Свое слово и осуществляет его полностью. Бог докажет, что Он — верный Бог, искупающий, хранящий и возрождающий. Это имя предполагает милость, благодать, терпение, любовь и доброту, преданность, правду, прощение, справедливость и праведность (Исх 34:5-6).

Воистину, Иаков уловил значение этого имени, когда воскликнул: «На помощь Твою надеюсь, Yahwehl (Быт 49:18).

Таким образом, Yahweh — это превознесеннейшее имя Бога Израиля. Как Yahweh, Он — верный завету Бог, Который, дав Свое слово любви и жизни, держит его, наделяя Свой народ любовью и жизнью в изобилии. Принимая во внимание богатство значений имени Yahweh, мы понимаем, почему существовали правила, запрещающие его использование всуе (Лев 24:11,16).

Это также объясняет, почему благодарные и радостные Израильтяне, когда пели восхваления, использовали сокращенную форму имени: Hallelujah, то есть «Да славится Yah\» (Пс 103:35; 105:1; 148:1; 150:1). Yahweh используется в ряде фраз, которые считаются именами или эпитетами Бога. Наиболее распространенное из этих сложных имен — Yahweh Tseba’oth («Бог воинств» {«Саваоф»}).

Слово «воинство» частоупотребляется в Пятикнижии по отношению к армии Израиля (см. Чис 10:14-28).

Слово происходит от глагола saba, который значит «вести войну». В некоторых случаях он также значит «служить»; например, в Чис 8:24 явно имеется в виду служение в скинии. Существительное tseba’oth впервые встречается в Быт 2:1, где имеется в виду множество составляющих частей небес и земли. Некоторые полагают, что в данном случае имеются в виду звезды. Есть также мнение, что sabaoth — это ангелы, что подтверждается в Пс 32:6. Сложное имя Yahweh Tseba’oth впервые появляется в 1Цар 1:3. Ввиду частого использования tseba’oth в 1-2Царств по отношению к армиям (1Цар 12:9; 14:50; 17:55; 2Цар 2:8; 8:16; 10:16) считается, что это составное имя определяет Yahweh как Бога воинств, то есть Бога, Которому служат войска. Считается, что это — ангельская рать, которая исполняет приказы Бога. Справедливо указывают на то, что имя Yahweh Tseba’oth чаще всего используют пророки (Иеремия — 88 раз, Захария — 55 раз, Малахия — 25 раз, Аггей — 14 раз), в те периоды, когда Божий народ либо страдал от поражений, либо находился перед угрозой такого поражения. Так, это имя использовалось, чтобы напомнить иудеям: у Бога есть огромные армии, с которыми Он может выступить в поддержку Своего народа. Хотя армия Израиля побеждена, Бог завета может спасти их в любой ситуации. Именно Yahweh Tseba’oth присягали на верность военачальники Израиля (Нав 5:14-15), и во имя Его Израиль был благословен (2Цар 6:18).

Есть еще несколько составных имен, которые используются реже: Yahweh-Nissi (Нисси, «мое знамя») — имя, которое произносит Моисей в момент возведения жертвенника в честь победы над амаликитянами, посланной Богом (Исх 17:15).

Исаия использует термин nissi, говоря о грядущем Мессии, Который будет победителем (Ис 11:10). Yahweh-Rapha (Рафа, «целитель») появляется в Исх 15:26, когда Израиль узнает, что Бог избавит их от казней, которые постигнут Египет. Хотя это имя употребляется только один раз, Бога часто восхваляли как Целителя (Пс 102:3; Ис 30:26; Иер 6:14). Yahweh-Rohi (Рои, «мой пастырь») употребляется в Пс 22:1. Представление о Яхве как о пастыре объясняется в Иез 34. «Я буду пасти овец Моих» (Иез 34:15).

Иисус явил полноту этого имени как Пастырь, отдавший жизнь за Своих овец. Yahweh-Jireh (Ире, «предвидеть», «усмотреть» или «обеспечить») появляется в Быт 22:14. Авраам дает это название тому месту, в котором Бог послал ему жертву для замены его сына Исаака, которого Авраам был готов принести в жертву Богу. Yahweh-Shalom (Шалом, «мир») — имя, данное Гедеоном жертвеннику, который он воздвиг, когда ангел Господень дал ему указания по поводу схватки с мадианитянами (Суд 6:24). Yahweh также используется в нескольких формах с термином tsada, Q «правда». Yahweh — это наша правда, сказано в Иер 23:6, где явно имеется в виду, что праведная Отрасль Давида (Мессия) передаст Божью праведность тем, кто станет членами нового завета. Это понятие выражено в Пятикнижии в нескольких местах, где говорится, что Бог даст людям возможность праведной жизни, то есть укажет им путь к освящению (см. Лев 20:8; 22:9). ’Adonai (Адонай) — имя Бога, которое употребляется в ВЗ около 360 раз, хотя его использование неравномерно. Впервые мы встречаем его в Быт 15:2,8, когда Аврам просит более точной информации по поводу своего сына и земли обетованной. В Пятикнижии оно встречается только 14 раз. Это имя часто употребляется в Псалтири (более 50 раз) и у некоторых пророков (Исаия — 47 раз, Иеремия — 29 раз, Иезекииль — более 150 раз, Амос — 27 раз).

Считается, что слово ’adon происходит от 'adan, которое значит «хозяин», «правитель», «владелец», «господин» и часто употребляется по отношению к людям. Например, в Книге Бытие и 1-2Царств это слово часто обозначает владельцев рабов или высокопоставленных лиц. ’Adonai — имя, указывающее на личные отношения между верующим и Богом. При таких отношениях верующий признает могущество и величие Бога, а также свою принадлежность Ему. Когда человек называет Бога 'Adonai, это значит, что он чтит Бога и относится к своему положению со смирением. Таким образом, имя ’Adonai выражает веру, подчиненность, уверенность, готовность к служению и благодарность (Пс 15:2; 56:10-11).

Сочетания имен в Ветхом Завете. В ВЗ имена Бога употребляются в разных сочетаниях. Например, 'Elohim-Yahweh, ’Elohim-Yahweh-Adonai и 'Elohim Adonai' очень распространены. Эти сочетания — попытка с наибольшей полнотой описать бытие Бога и Его характер, явленные людям. Имена Бога в сочетании со словом «Израиль» также часто употребляются, например, Яхве Бог Израиля (Суд 5:3; Ис 17:6).

Бог также упоминается в связи со Своими отношениями с Израилем без указания на имя — например, Qedosh Yisrael («Святой Израилев», Ис 43:14) и ’Abir Yisrael («Сильный Израиля», «Твердыня», Быт..49:24; Пс 131:2; Ис 49:26.) Эти фразы передают идею отношений завета между Богом и Его народом, а также неизменный характер Бога. Личные имена Ветхого Завета. Личные имена Бога — это Отец, Сын, Святой Дух и варианты. Термин ’Abh («отец») встречается в Книге Бытие чаще, чем в какой-либо другой, а в Пятикнижии — чаще, чем в других разделах ВЗ. Но там он используется по отношению не к Богу, а к любому взрослому мужчине, у которого есть дети, — главе семьи, рода или колена. Часто речь идет прежде всего об ответственности человека, через которого говорит Бог, с которым Бог общается и через которого дети и потомство патриархов получат свое богатое наследие. В поэтических книгах Бог назван Отцом, но это не имя как таковое. Иов спрашивает: «Есть ли у дождя отец?» (Иов 38:28).

Речь идет о Боге как творце, источнике дождя, управляющем им. В Пс 67:6 Бог в Своем святом жилище назван «Отцом сирот»; соседняя фраза — «судья вдов» — показывает, что имеется в виду. В Пс 88:27 говорится, что Давид будет звать Бога: «Ты отец мой», рядом употребляются термины «Бог» и «твердыня спасения». Здесь Бог представлен как Творец и Спаситель, Который возвысил, избавил и защитил Давида. В Пс 102:13 слово «отец» употребляется в аналогичном значении: «Как отец милует сынов». Исаия использует термин «Отец» по отношению к Богу четыре раза. Трижды речь идет о Том, Кто сотворил, спас, сформировал, сохранил и направлял Израиль (Ис 63:16; 64:8).

Исаия говорит, что обещанный младенец будет назван Отцом вечности (Ис 9:6).

В данном случае термин указывает на равенство Сына и Отца, в том что касается их положения, функций, способностей и ответственности. Иеремия также упоминает Бога как Отца, в Иер 3:4,19, имея в виду прародителя, хранителя и друга народа Израиля. В Мал 1:6; 2:10 Бог назван Отцом, Которого дети должны почитать, и Правителем всех народов. Термин «сын» — одно из наиболее часто используемых в ВЗ слов; обычно речь идет о потомстве. Он также используется для обозначения последователя или преемника. Присутствует также несколько непрямых упоминаний о второй ипостаси Троицы. В мессианском Пс. 2 есть слова: «Ты Сын Мой» (Пс 2:7).

Царь говорит о том, кто будет править вместе с ним и будет ему подчинен. Исходя из непосредственного контекста, речь может идти о теократическом правлении; однако истинное значение было явлено в НЗ — вторая ипостась Троицы (Деян 13:33).

Так что «сын» — это обещанный Мессия, Который послан, чтобы править миром как помазанник Божий и судья народов. Сын воспринимается как равный Отцу в Своей Божественности и по Своим функциям. Не все толкователи Библии согласны с таким объяснением, но оно подкрепляется такими отрывками НЗ, как Евр 1:8, где цитируется Пс 44:7. Как мы уже упоминали, Исаия говорит о будущем Сыне (Ис 9:6), рожденном от Девы (Ис 7:14), Еммануиле, всемогущем Боге, Вечном Отце, Князе мира. Имя «Святой Дух» встречается в ВЗ лишь несколько раз. Дух в основном упоминается как «Дух Божий» (Быт 1:2), «Дух Господа Бога» (Ис 61:1), «Дух Господень» (Иез 37:1), «Дух» (Чис 11:17; 27:18), «Мой Дух» (Быт 6:3) и «Твой Дух» (Пс 50:13).

Хотя характер Духа не описывается в ВЗ так же ясно, как в НЗ, вполне можно сказать, что отношения между Богом и Духом таковы, что сомневаться в Божественности Духа не приходится. Характер и функции Духа упоминаются в связи с сотворением (Быт 1:2; Пс 32:6 и др.) и наделением дарами для служения Богу — например, ремесла (Исх 35:31), руководства (Чис 11:17; 27:18) и пророчества (1Цар 10:6; 2Цар 23:2; 2Пар 15:1; Иез 11:5).

Имена Бога в Новом Завете. Собственные имена Бога. Theos (Теос) — это новозаветный эквивалент ветхозаветных имен El и 'Elohim; 'Elyon представлено в НЗ как Hupsistos, Всевышний (Мк 5:7; Лк 1:32,76). Pantokrator ('El Shaddai, Вседержитель) появляется рядом с Theos (2Кор 6:18; Отк 16:7).

Это имя не только передает трансцендентность Бога, Его силу, власть и господство, но и показывает, что Бог вступает в близкие отношения с народом. Это подчеркивается частым использованием с Theos личных местоимений. Имя Theos встречается в НЗ более 1000 раз. Kurios (Господь) используется в Септуагинте для передачи ветхозаветных имен Yahweh и 'Adonai, и эта практика продолжается в НЗ. Kurios значит «имеющий силу, власть», так что значение имени не совсем то, что у имени Yahweh; однако в НЗ имени Kurios придается в полной мере то значение, которое в ВЗ — имени Yahweh, в особенности когда речь идет об Иисусе Христе (см. Деян 2:36; Флп 2:9-11 и т. д.).

Пять раз в НЗ Бог или Иисус назван Despotes (Лк 2:29; Деян 4:24; 2Пет 2:11; Иуд 1:4; Отк 6:10).

Это имя передает идею власти, неограниченности повелителя и владыки. В новозаветные времена это слово не предполагало жестокости и грубости, с которым ассоциируется современное слово «деспот», и даже по отношению к людям в НЗ указывает только на господство (2Тим 2:21).

Личные имена Бога. В формуле крещения, которая входит в великое поручение (Мф 28:19-20), появляются три личных имени Бога: Отец, Сын и Святой Дух. Эти имена имеют такое же значение, что и в ВЗ, но так как в НЗ нам открываются соотношения между тремя ипостасями, то их значение становится богаче. «Иисус» — это личное имя Сына, второй ипостаси божественной Троицы. Оно значит «спаситель» (Мф 1:21).

От этого корня со значением «спасать» произошло также имя Осия. Основное значение корня в ВЗ — «приводить на безопасное открытое место». Иисус Навин, который привел Израиль в Ханаан, на личном примере показал значение своего имени. Новозаветное объяснение («спасать от греха») не противоречит значению ВЗ. Быть спасенным от греха значит восстановить общение с Богом и войти в Небесное Царство.

см. тж. Бог; Дух Божий; имена; Мессия; учение Иисуса Христа; христология.