Музыка
Музыка (music) Естественное для человека выражение чувств, вероятно, изначально имевшее форму мелодекламации, а потом развившееся в пение, которое позже стало сопровождаться игрой на музыкальных инструментах. В наши дни музыка достаточно развита, а подчас изысканна, иногда она является признаком благополучия или средством развлечения; в древности же музыка была неразрывно связана с повседневной жизнью, работой и поклонением. Выражение «пойте Господу», распространенное в Ветхом Завете (Исх 15:21; 1Пар 16:9; Пс 67:33; 95:1-2; Ис 42:10; Иер 20:13), не было уникальным для еврейского народа. В любой религии поклонение вызывало у людей естественное желание петь. Призыв «пойте Господу» побуждает людей излить свое восхваление в песне. Однако сведения о музыке в Древнем Израиле, приведенные в Библии, ограниченны. Так как нотных музыкальных записей не существовало, от песен, которые пели евреи, остались только тексты, в основном псалмы, и несколько загадочных музыкальных указаний. Авторы библейских книг писали не историю своего народа, а историю его отношений с Богом; поэтому для них нехарактерно критическое отношение к музыке. Кроме того, библейские тексты охватывают большой промежуток времени и сгруппированы скорее по категориям, чем в хронологическом порядке, так что в точности определить последовательность развития музыкальных стилей невозможно. Наконец, есть проблема, связанная с пониманием библейских описаний музыки и ее исполнения. Только в наш век ученые смогли истолковать информацию, данную в Библии, в современных музыкальных терминах.
Музыка в псалмах
Музыка в Новом Завете Музыка в Ветхом Завете. Первым музыкантом, упоминаемым в Библии, был Иувал, «отец всех играющих на гуслях и свирели» (Быт 4:21). То, что и в глубокой древности музыканты ценились, видно из следующего: Иувал упоминается как равный своим братьям Иавалу, пастуху, и Тувалкаину, кузнецу. Профессия музыканта была одной из древнейших среди кочевых народов. Считается, что имя Иувал — производное от еврейского слова «баран». Бараний рог (шофар) был древним инструментом еврейского народа, в него трубили в момент важных событий. По большей части музыка, о которой говорится в первых библейских книгах, имела функциональный характер. Музыка играла важную роль как часть поклонения в храме. Музыка, упоминаемая в рассказах о Древнем Израиле, до периода Давида, была весьма утилитарной. Музыка звучала в момент прощания (Быт 31:27), радости и празднования (Исх 32:17-18; Ис 5:12; 24:8-9), военных побед (2Пар 20:27-28), работы (Чис 21:17, как песня тех, кто копал колодец; Ис 16:10; Иер 48:33). Скорее всего, эта музыка была по большей части грубой и примитивной, в особенности та, что сопровождала военные наступления, дабы устрашить врага (Суд 7:17-20). Музыка и танцы, которыми приветствовали Моисея, сошедшего с горы, напоминали «военный крик в стане» (Исх 32:17-18). В древней истории иудейского народа большую роль в исполнении музыкальных произведений играли женщины. О женщинах, танцующих и поющих от радости в сопровождении ударных инструментов, в Библии говорится не раз: Мариамь вместе с женщинами пела благодарственный гимн после избавления у Чермного моря (Исх 15); дочь Иеффая приветствовала песней своего отца-победителя (Суд 11:34); Девора с Бараком пели победную песнь (Суд 5); женщины приветствовали Давида после победы над филистимлянами (1Цар 18:6-7). После строительства Иерусалимского храма о женщинах-музыкантах упоминается мало, но есть несколько указаний на то, что женщины принимали участие в песнях и танцах. Во время возвращения из Вавилона пели и мужчины, и женщины (Неем 7:67), а значит, женщины по-прежнему участвовали в исполнении музыкальных произведений. Когда Иерусалим стал религиозным центром еврейского народа (950-850 до Р.Х.), возросло значение профессиональных музыкантов. Одним женским пением ограничиться было нельзя, если учесть помпезность и размах церемоний в храме и при царском дворе. За музыку в храме в основном отвечали музыканты-левиты, а народ имел возможность участвовать в пении псалмов. Музыкальные стили и их использование. По-видимому, еврейский народ был очень музыкальным. Конечно, они попадали под влияние чужих культур, но есть свидетельства, что еврейские музыканты славились и в других странах. Согласно одному ассирийскому документу, царь Езекия отправил Сеннахириму в качестве дани много иудеев-музыкантов, мужчин и женщин. Вавилоняне требовали, чтобы пленные иудеи своим пением развлекали их (см. Пс 136:3). Так как задача ВЗ — рассказать об отношениях иудейского народа с Богом, в большинстве случаев музыка упоминается в связи с поклонением. Но есть свидетельства, что существовало также много светской музыки. Еще в древности у евреев были гильдии поэтов и певцов. Песни, представленные в первых книгах ВЗ, являются чем-то вроде народной музыки. Благодарственная песня Моисея и народа Израиля после пересечения Чермного моря — потрясающая народная песня. Многие описания библейских авторов напоминают бардовскую песню. Это логично, потому что данные истории передавались из поколения в поколение. К светской музыке относятся также военные песни (2Пар 20:27-28) и песни в честь победы (Суд 5). Музыка в поклонении. Певцы и музыканты для поклонения в храме избирались из колена Левия. Царь Давид провел перепись среди левитов и из 38 000 человек в возрасте старше 30 выбрал 4000 музыкантов. Потом этим 4000 были даны конкретные поручения. «И отделил Давид и начальники войска на службу сыновей Асафа, Емана и Идифуна, чтобы они провещавали на цитрах, псалтирях и кимвалах... и было число их с братьями их, обученными петь пред Господом, всех, знающих сие дело, двести восемьдесят восемь» (1Пар 25:1,7). Потом певцов поделили на 24 группы, по 12 человек в каждой, и они по очереди участвовали в служениях в будние дни по субботам и на праздники. Согласно более поздним источникам, было определено минимальное и максимальное количество музыкантов, которые должны были участвовать в каждой церемонии. Минимальное количество певцов равнялось 12, верхний предел не ограничивался. Должны были звучать по крайней мере две арфы, но не больше шести, две флейты, но не больше двенадцати, и не менее девяти лир. На кимвалах играл только один человек. Певец допускался в хор левитов в возрасте 30 лет, после пятилетнего ученичества (1Пар 23:3). Пять лет — сравнительно короткий срок, если принять во внимание, сколько всего должен был запомнить такой певец (нотных записей не существовало) и сколькими обрядами овладеть; высказывалось предположение, что музыкантов-левитов воспитывали с детства. Левиты жили вне городских стен и, возможно, всеми силами старались дать своим детям музыкальное образование (Неем 12:29). Левиты выполняли и другие обязанности, связанные с богослужением, но певцы освобождались от всего прочего, потому что занимались служением днем и ночью (1Пар 9:33). Их профессиональные навыки были очень важны для храмового поклонения, и они были способны посвятить всю жизнь развитию своих музыкальных способностей. Певцы служили в хоре 20 лет, с 30 до 50, и исполнение было очень качественным благодаря строгой дисциплине, постоянной практике и регулярным выступлениям. С самого начала установленного законом поклонения иудеев в скинии музыка имела большое значение. В Исх 28:34-35 описывается одеяние Аарона: снизу к нему были пришиты колокольчики, которые звенели, когда он входил в святилище. Первое упоминание о музыкальной литургии в ВЗ — 2Цар. 6, описание перевозки ковчега: Давид и Израильтяне пели, играли на разных инструментах и плясали во славу Господа. Это мало походит на более поздние торжественные церемонии в храме Соломона. Во 2Пар 7:6 сказано, что Давид придумал использовать в храме музыкальные инструменты. В период после изгнания певцы-левиты были потомками Асафа, старшего над певцами, назначенного Давидом (Езд 2:41; Неем 7:44; 11:22-23). Из таких отрывков мы понимаем, что музыка стала использоваться в богослужении во времена Давида. Все церемонии в иудейском храме были связаны с обрядом жертвоприношения. Пение составляло неотъемлемую часть системы жертвоприношений, оно было необходимо для освящения этого акта. Для каждого жертвоприношения существовала специальная музыка; каждая из жертв — всесожжения, искупительная и хвалебная — сопровождалась особой литургией. Конкретные псалмы были связаны с конкретными жертвоприношениями и днями недели. Псалом дня звучал, когда первосвященник начинал выливать на жертвенник возлияние. Псалом делился на три части, и каждая из них отмечалась звуком труб, заслышав который народ падал ниц. Это был единственный момент, когда в торжественных случаях трубы звучали вместе с другими инструментами в составе оркестра (2Пар 5:12-13). Музыка в псалмах. Музыкальные подзаголовки псалмов. Собрание из 150 лирических произведений, называемых псалмами, содержит больше всего информации о музыке в Древнем Израиле. В Псалтирь входят не только религиозные песни, но и песни со светским или популярным музыкальным сопровождением — рабочие, любовные и свадебные. Большая часть песен посвящена восхвалению, благодарению, молитве и покаянию. Есть также исторические оды, рассказывающие о великих событиях из истории народа, — например, Пс. 29, «песнь при обновлении дома», и Пс. 136, в котором описываются страдания иудеев в изгнании. Псалмы были важной частью богослужений в храме; Псалтирь была для Израильтян сборником литургических гимнов. Богослужение в каждый день недели включало в себя определенный псалом. В первый день недели пели Пс. 23 в память о первом дне сотворения; во второй — Пс. 47, в третий — Пс. 81, в четвертый — Пс. 93, в пятый — Пс. 80, в шестой — Пс. 92, а в субботу — Пс 91. После жертвоприношения утром пели Пс 104:1-5, а вечером — Пс 95. Псалмы-восхваления (Халлел; Пс 112-117; Пс 119-135; Пс 145-148) пели во время жертвоприношения пасхального ягненка во время праздника пасхи. Большую часть музыкальных произведений во время богослужения исполняли левиты, но, судя по текстам псалмов, народ тоже принимал участие в пении. Музыкальные жанры, которые использовались в синагоге и церкви, основаны на текстах псалмов. Простейший вариант — исполнение псалма одним человеком (например, Пс 3-5; Пс 45). В более сложном варианте певцу отвечает хор (например, Пс 66:1-3; солист пел Пс 66:2, а хор отвечал Пс 66:3). Псалмы типа антифона исполняли две группы людей, поющих по очереди (например, Пс 102:20-22). Собрание могло подпевать в припеве, как в Пс. 79: «Боже! восстанови нас; да воссияет лицо Твое, и спасемся!» Эти слова повторяются в псалме несколько раз. Хотя в синагоге не было жертвенника, пение псалмов продолжало играть важную роль. Когда римляне разрушили храм, религиозное наследие иудеев могло быть утрачено, если бы обычаи, в том числе музыкальные, не стали неотъемлемой частью поклонения в синагоге. Самая загадочная часть псалмов — это подзаголовки, которые не являются частью текста. Первый вопрос: следует ли считать их заглавиями? В греческом, латинском, еврейском и других древних языках текст писался так, что никаких пробелов между главами и абзацами не было. Это значит, что не только деление на стихи, но и деление на отдельные псалмы было сделано переписчиками, в основном масоретами. Непонятно, кому принадлежат подзаголовки; возможно, это вообще были примечания в конце псалма, а не заглавия. В шумерской и вавилонской поэзии такая информация, как имя автора, музыкальный инструмент для аккомпанемента, мотив, назначение и тому подобное, указывалась в конце произведения. Следовательно, заголовки могут в действительности быть послетекстовыми примечаниями. Указания в начале псалмов можно разделить на три категории: музыкальные термины, предназначенные для исполнителей; указания относительно того, на какой мотив должен исполняться псалом; комментарии по поводу назначения псалма. Истолковывают их по-разному. Возможно, изначально подзаголовки представляли собой заметки на полях для руководителей хора. Ранние переписчики Библии понимали, что эти замечания не имеют отношения собственно к тексту, и поэтому не обращали большого внимания на их расположение, что объясняет разночтения в древних рукописях — в некоторых из них опущены отдельные слова, а термины, фигурирующие лишь в отдельных псалмах, изначально могли присутствовать во многих из них. В 50 псалмах в подзаголовке употребляется имя собственное. Вероятно, это указание на автора; другие комментаторы, исходя из того, что предлог перед именами скорее следует воспринимать как «для», полагают, что это посвящения. Так что, возможно, подзаголовок звучит как «псалом Давиду», а не «псалом Давида». В случае с Асафом, Еманом, Ефаном и особенно с сынами Кореевыми, должно быть, разумнее считать, что псалом был написан для семейства, а не им. Имя Давида стоит в подзаголовках 73 псалмов, поэтому обычно Псалтирь называют Псалтирью Давида. Двенадцать псалмов содержат имя Асафа, одиннадцать — сынов Кореевых, два — Соломона, по одному — Моисея, Емана и Ефана. Музыкальные термины в подзаголовках псалмов. В подзаголовках псалмов много музыкальных терминов — указаний на музыкальное сопровождение, настроение и стиль исполнения псалма. Аламофь— один из наиболее противоречивых терминов в подзаголовках псалмов. Он употребляется в начале Пс. 45, а также в 1Пар 15:20 {«тонким голосом»}. Одно из значений этого еврейского слова — «девушка», и, как считают знатоки музыки, это значит, что псалом должен исполняться в диапазоне женского голоса. В книгах Паралипоменон говорится об арфах, которые звучат в этом диапазоне. Как нам представляется, к Пс. 45 это указание не имеет отношения, но если отнести это указание к предыдущему псалму, оно оказывается логичным. Пс. 44 — это любовная песня, свадебная ода; ее вторую половину (Пс 44:11-18) вполне могли петь женщины. О пении женщин в храме упоминается мало, поэтому, возможно, вместе с левитами пели мальчики, обучающиеся пению. Этот термин только один раз встречается в дошедшем до нас тексте, но в оригинале он мог употребляться чаще. Другое возможное значение слова аламоф — «флейты», так что речь может идти о музыкальном сопровождении псалма. Гиттиф — термин, который используется в подзаголовках Пс 8; 80 и 83 {«на Гефском орудии»}. Может быть, это музыкальный ключ, обозначающий настроение исполнения, но чаще считают, что это собирательный термин для струнных инструментов, на которых следует аккомпанировать певцам. Махалаф — еврейское слово, которое во многих переводах оставлено, оно встречается в подзаголовках Пс. 52 {«на духовом орудии»} и 87 {«Махалаф»}. Возможно, оно происходит от еврейского корня mahaleh («болезнь») или mahot («танец»), хотя и то, и другое слово трудно связать с текстом псалма. Другое объяснение — музыкальное. Возможно, махалаф — производное от слова halal («просовывать», «тыкать»), что может обозначать сопровождение на волынках. Маскил появляется в подзаголовках 13 псалмов (Пс 31; 41; 43-44; Пс 51-54; Пс 73; 77; 87-88; Пс. 141 {«Учение»}). Вероятно, этот термин происходит от глагола sakal, «обладать пониманием, проницательностью», но и здесь среди комментаторов нет согласия. Если обратиться к содержанию псалмов, то, судя по их дидактическому тону и построению с припевами, термин обозначает хвалебную песню, которую, возможно, пел солист с участием хора, — именно так и считают знатоки музыки. Мнаццеа появляется в подзаголовках 55 псалмов. Это слово 52 раза употребляется в первых трех книгах Псалтири (Пс 1-88), его совсем нет в четвертой книге (Пс 89-105), а в пятой книге оно встречается 3 раза (Пс 106-150). Самые распространенные современные переводы: «для хормейстера» (RSV), «для начальника хора» (NASB; NLT), «для музыкального распорядителя» (NIV), «для главного музыканта» (KJV; NKJV). Это слово происходит от еврейского nazzah, которое употребляется в 1Пар 23:4 и Езд 3:8-9 в значении «управление». В 1Пар 15:21 это слово связано с управлением певцами в храме. Мнаццеа обозначает руководителя хора — певца, который ведет пение, занимается репетициями и обучением. Сейчас считается, что термин указывает на участие солиста в исполнении псалма, поскольку иногда в тексте происходит переход от «я», где поет солист, к «мы», где вступает хор или собрание. Пс. 5 — пример текста, разделенного на соло и хор: Пс 5:1-3 — соло; Пс 5:5-7 — хор; Пс 5:8-9 — соло; Пс 5:10-11 — хор; Пс 5:12-13 — совместное пение солиста и хора. Миктам — еще один термин, музыкальное значение которого остается не вполне ясным. Этимология этого слова непонятна. Оно употребляется в Пс. 15 и Пс 55-59 {«песнь», «писание»} — все они имеют характер плача или мольбы. В музыкальном плане, возможно, это значит, что псалом следует исполнять на какой-то известный мотив. Мицмор (по-еврейски это песня, которая исполняется в инструментальном сопровождении) — слово, которое нигде больше в Библии не встречается; оно используется в подзаголовках 57 псалмов. Вероятно, имеется в виду песня, которая сопровождается игрой на мелодических инструментах, в отличие от танцевальной песни, которая сопровождается игрой на инструментах ритмических. Негина используется в подзаголовках Пс 4; 6; 53-54; Пс 60; 66; 75 {«на струнном орудии», «на восьмиструнном»}. Термин негина и множественное число негинот употребляются в Пс 76:8; Плач 5:14; Ис 38:20 и Авв 3:19. Негина, от еврейского корня naggen, «прикасаться к струнам», указывает на то, что пение сопровождается игрой на струнных инструментах. Негилот — слово, которое встречается только в подзаголовке Пс. 5 {«на духовых орудиях»}. Происхождение этого слова точно не известно. Возможно, оно происходит от глагола nahal, «владеть» или «наследовать», а скорее — от halal, «просовывать», «тыкать». Последний вариант указывает на использование для аккомпанемента духового инструмента с отверстиями (флейты или волынки). Шеминиф появляется в Пс 6; 11; а также в 1Пар 15:21. Некоторые ученые полагают, что этот термин имеет какое-то отношение к октаве, но евреи, скорее всего, не делили нотный ряд на октавы. Согласно другому мнению, шеминиф — это восьмиструнный инструмент. Более логичное понимание основано на истолковании 1Пар 15:21. В 1Пар 15:20 музыкантам велено играть на арфах согласно аламоф, а в 1Пар 15:21 — на лирах согласно шеминиф. По-видимому термины аламоф и шеминиф тут противопоставлены. Если аламоф — регистр женского голоса, то шеминиф, скорее всего, обозначает нижний регистр. Так что речь может идти об использовании для аккомпанемента инструмента низкого регистра. Разновидности псалмов в подзаголовках. Некоторые из примечаний в заголовках псалмов указывают на их типы или разновидности. Хацкир используется в подзаголовках Пс. 37 и Пс. 69 {«в воспоминание»}. Согласно Таргуму, это значит, что псалом пели во время обряда жертвоприношения, называемого askara; это можно перевести как «для памятной жертвы». Ламмед появляется в подзаголовке к Пс. 59 {«для изучения»} в выражении le-lammed, «учить». Согласно преданию, этот псалом (хотя, без сомнения, не только он один) входил в обязательную программу обучения молодых людей. Это еще один пример слова, которое могло быть опущено в заглавиях остальных псалмов в более поздних версиях Псалтири. Шиггайон используется в подзаголовке к Пс. 7 {«плачевная песнь»} и Авв 3:1 {«для пения»}. Вероятно, это слово происходит от еврейского shagah, «бродить», но может быть связано и с ассирийским литургическим термином shigu, который обозначает песню-плач из нескольких строф. Исследователи Библии полагают, что шиггайон, во множественном числе — шигйоноф, — это плач или покаянная песнь. Шир — упрощенный вариант слова со значением «песня», использовавшийся, вероятно, в подзаголовках в древних вариантах Псалтири; обычно оно употребляется вместе с мицмор (13 раз). Такой подзаголовок присутствует у 15 псалмов. Вероятно, это термин для обозначения особого типа восхваления, которое обычно пел хор. Шир Хамаалот и Шир Ламаалот используются в подзаголовках Пс 119-133, которые часто называют псалмами восхождения. Как правило, это название объясняют тем, что храм стоял на возвышенности. Часто эти 15 псалмов связывают с 15 ступенями, ведущими из Женского двора во Двор Израильтян. Но большая часть современных ученых связывает идею «восхождения» с путешествием паломников в Иерусалим для поклонения в храме. Эти псалмы короткие, с простым текстом, их легко было петь в пути. Шир Хануккат Хабайит — подзаголовок Пс. 29 {«песнь при обновлении дома»}. Эта фраза указывает, что псалом исполняли при освящении дома Божьего. Шир-йедидот появляется в Пс. 44 {«песнь любви»}. Это любовная песня, которую, вероятно, исполняли на свадебных церемониях. Тфилла — распространенный термин со значением «молитва», он появляется в подзаголовках Пс 16; 85; 89; 101; 141 и в Авв 3:1. Вероятно, это особая форма поэтической молитвы. Села — один из наиболее часто употребляемых и загадочных терминов Псалтири. Он встречается в 39 псалмах, всего 71 раз — 67 внутри текста и 4 раза — в конце псалма. Наиболее часто он употребляется в первых трех книгах. В первой книге термин села используется в 9 псалмах, во второй — в 17, в третьей — в 11. В четвертой книге его вообще нет, а в пятой он есть только в двух псалмах. Тридцать один из этих псалмов имеет в подзаголовке слово мнаццеа, то есть их исполняли солист и хор. Чаще всего села считают термином, указывающим на перерыв в пении и, возможно, инструментальный проигрыш. Он никогда не употребляется в начале псалма, но только в середине и в конце. Регулярность его появления разная, и только в некоторых случаях он разбивает псалом на равные части. Из-за нерегулярности появления этого слова в тексте некоторые ученые считают, что слово села, как и подзаголовки, не всегда копировалось. Возможно, это примечание фигурировало только в текстах, которыми пользовались музыканты, что объясняет его эпизодичность. Объяснение села почерпнуто из талмудического предания: «Бен Азра ударил в кимвалы, и левиты запели. Когда они подошли к перерыву в пении, заиграли трубы, и люди пали ниц; каждый раз играли трубы, и каждый раз при звуке труб люди падали ниц. Это был обряд ежедневного жертвоприношения в доме Бога нашего». Таким образом, села может указывать музыкантам, что следует прекратить пение и прослушать инструментальный проигрыш. Термин хиггайон села появляется один раз, в Пс 9:17. Слово хиггайон происходит от корня hagah, «бормотать», «издавать тихий звук». Возможно, он значит, что интерлюдия исполняется не так громко, чем при села. Древние мелодии в подзаголовках. Многие псалмы содержат в подзаголовках не непосредственно музыкальные указания, но названия популярных мотивов того времени. Должно быть, это названия или первые строки светских песен («макамов»), на мотив которых исполнялись эти псалмы. Многие исследователи Библии пытались найти скрытый смысл в этих заголовках, но музыковеды считают их просто названиями мелодий. Aijeleth Shahar в Пс. 21 переводится как «на мотив “При появлении зари”» (RSV), «на мотив “Утренняя заря”» (NIV), «на мотив “Начало рассвета”» (NLT {«При появлении зари»}). Al-taschith в Пс 56-58; Пс. 74 (KJV), тж. переводится как «на мотив “Не погуби!”» (NLT). Jonath-elem-rechokim в Пс. 55 (KJV) переводится как «На мотив “Голубица в далеких теревинфах”» (RSV) или «на мотив “Голубь на далеких дубах”» (NLT («О голубице, безмолвствующей в удалении»}). Mahalath Leannoth в Пс. 87 переводится как «на мотив “Горестные переживания”» (NLT {«на Махалаф, для пения»}). Muthlabben в Пс. 9 переводится как «на мотив “На смерть сына”» (NLT {«По смерти Лабена»}). Shoshannim в Пс 44; 68 (KJV) переводится как «На мотив “Лилии”» (NLT {«на музыкальном орудии Шошан»; «на Шошанниме»}). Shoshannim-Eduth в Пс. 79 (KJV) переводится как «На мотив “Лилии завета”» (NLT {«на музыкальном орудии Шошанним-Эдуф»}). Shushan-eduth в Пс. 59 переводится как «На мотив “Лилия свидетельства”» (NLT {«на музыкальном орудии Шушан-Эдуф»}). Эти типы мелодий указываются только в первых трех книгах Псалтири; возможно, такие популярные «макамы» перестали использоваться, когда писались последние ее книги. Наверное, в моду вошли другие мотивы, и авторы, сознавая недолговечность музыкальной моды, не стали включать их в заголовки псалмов и предоставили исполнителям возможность выбора. Музыка в Новом Завете. Влияния I века.
Подразделы статьи
Музыка в Ветхом ЗаветеМузыка в псалмах
Музыка в Новом Завете Музыка в Ветхом Завете. Первым музыкантом, упоминаемым в Библии, был Иувал, «отец всех играющих на гуслях и свирели» (Быт 4:21). То, что и в глубокой древности музыканты ценились, видно из следующего: Иувал упоминается как равный своим братьям Иавалу, пастуху, и Тувалкаину, кузнецу. Профессия музыканта была одной из древнейших среди кочевых народов. Считается, что имя Иувал — производное от еврейского слова «баран». Бараний рог (шофар) был древним инструментом еврейского народа, в него трубили в момент важных событий. По большей части музыка, о которой говорится в первых библейских книгах, имела функциональный характер. Музыка играла важную роль как часть поклонения в храме. Музыка, упоминаемая в рассказах о Древнем Израиле, до периода Давида, была весьма утилитарной. Музыка звучала в момент прощания (Быт 31:27), радости и празднования (Исх 32:17-18; Ис 5:12; 24:8-9), военных побед (2Пар 20:27-28), работы (Чис 21:17, как песня тех, кто копал колодец; Ис 16:10; Иер 48:33). Скорее всего, эта музыка была по большей части грубой и примитивной, в особенности та, что сопровождала военные наступления, дабы устрашить врага (Суд 7:17-20). Музыка и танцы, которыми приветствовали Моисея, сошедшего с горы, напоминали «военный крик в стане» (Исх 32:17-18). В древней истории иудейского народа большую роль в исполнении музыкальных произведений играли женщины. О женщинах, танцующих и поющих от радости в сопровождении ударных инструментов, в Библии говорится не раз: Мариамь вместе с женщинами пела благодарственный гимн после избавления у Чермного моря (Исх 15); дочь Иеффая приветствовала песней своего отца-победителя (Суд 11:34); Девора с Бараком пели победную песнь (Суд 5); женщины приветствовали Давида после победы над филистимлянами (1Цар 18:6-7). После строительства Иерусалимского храма о женщинах-музыкантах упоминается мало, но есть несколько указаний на то, что женщины принимали участие в песнях и танцах. Во время возвращения из Вавилона пели и мужчины, и женщины (Неем 7:67), а значит, женщины по-прежнему участвовали в исполнении музыкальных произведений. Когда Иерусалим стал религиозным центром еврейского народа (950-850 до Р.Х.), возросло значение профессиональных музыкантов. Одним женским пением ограничиться было нельзя, если учесть помпезность и размах церемоний в храме и при царском дворе. За музыку в храме в основном отвечали музыканты-левиты, а народ имел возможность участвовать в пении псалмов. Музыкальные стили и их использование. По-видимому, еврейский народ был очень музыкальным. Конечно, они попадали под влияние чужих культур, но есть свидетельства, что еврейские музыканты славились и в других странах. Согласно одному ассирийскому документу, царь Езекия отправил Сеннахириму в качестве дани много иудеев-музыкантов, мужчин и женщин. Вавилоняне требовали, чтобы пленные иудеи своим пением развлекали их (см. Пс 136:3). Так как задача ВЗ — рассказать об отношениях иудейского народа с Богом, в большинстве случаев музыка упоминается в связи с поклонением. Но есть свидетельства, что существовало также много светской музыки. Еще в древности у евреев были гильдии поэтов и певцов. Песни, представленные в первых книгах ВЗ, являются чем-то вроде народной музыки. Благодарственная песня Моисея и народа Израиля после пересечения Чермного моря — потрясающая народная песня. Многие описания библейских авторов напоминают бардовскую песню. Это логично, потому что данные истории передавались из поколения в поколение. К светской музыке относятся также военные песни (2Пар 20:27-28) и песни в честь победы (Суд 5). Музыка в поклонении. Певцы и музыканты для поклонения в храме избирались из колена Левия. Царь Давид провел перепись среди левитов и из 38 000 человек в возрасте старше 30 выбрал 4000 музыкантов. Потом этим 4000 были даны конкретные поручения. «И отделил Давид и начальники войска на службу сыновей Асафа, Емана и Идифуна, чтобы они провещавали на цитрах, псалтирях и кимвалах... и было число их с братьями их, обученными петь пред Господом, всех, знающих сие дело, двести восемьдесят восемь» (1Пар 25:1,7). Потом певцов поделили на 24 группы, по 12 человек в каждой, и они по очереди участвовали в служениях в будние дни по субботам и на праздники. Согласно более поздним источникам, было определено минимальное и максимальное количество музыкантов, которые должны были участвовать в каждой церемонии. Минимальное количество певцов равнялось 12, верхний предел не ограничивался. Должны были звучать по крайней мере две арфы, но не больше шести, две флейты, но не больше двенадцати, и не менее девяти лир. На кимвалах играл только один человек. Певец допускался в хор левитов в возрасте 30 лет, после пятилетнего ученичества (1Пар 23:3). Пять лет — сравнительно короткий срок, если принять во внимание, сколько всего должен был запомнить такой певец (нотных записей не существовало) и сколькими обрядами овладеть; высказывалось предположение, что музыкантов-левитов воспитывали с детства. Левиты жили вне городских стен и, возможно, всеми силами старались дать своим детям музыкальное образование (Неем 12:29). Левиты выполняли и другие обязанности, связанные с богослужением, но певцы освобождались от всего прочего, потому что занимались служением днем и ночью (1Пар 9:33). Их профессиональные навыки были очень важны для храмового поклонения, и они были способны посвятить всю жизнь развитию своих музыкальных способностей. Певцы служили в хоре 20 лет, с 30 до 50, и исполнение было очень качественным благодаря строгой дисциплине, постоянной практике и регулярным выступлениям. С самого начала установленного законом поклонения иудеев в скинии музыка имела большое значение. В Исх 28:34-35 описывается одеяние Аарона: снизу к нему были пришиты колокольчики, которые звенели, когда он входил в святилище. Первое упоминание о музыкальной литургии в ВЗ — 2Цар. 6, описание перевозки ковчега: Давид и Израильтяне пели, играли на разных инструментах и плясали во славу Господа. Это мало походит на более поздние торжественные церемонии в храме Соломона. Во 2Пар 7:6 сказано, что Давид придумал использовать в храме музыкальные инструменты. В период после изгнания певцы-левиты были потомками Асафа, старшего над певцами, назначенного Давидом (Езд 2:41; Неем 7:44; 11:22-23). Из таких отрывков мы понимаем, что музыка стала использоваться в богослужении во времена Давида. Все церемонии в иудейском храме были связаны с обрядом жертвоприношения. Пение составляло неотъемлемую часть системы жертвоприношений, оно было необходимо для освящения этого акта. Для каждого жертвоприношения существовала специальная музыка; каждая из жертв — всесожжения, искупительная и хвалебная — сопровождалась особой литургией. Конкретные псалмы были связаны с конкретными жертвоприношениями и днями недели. Псалом дня звучал, когда первосвященник начинал выливать на жертвенник возлияние. Псалом делился на три части, и каждая из них отмечалась звуком труб, заслышав который народ падал ниц. Это был единственный момент, когда в торжественных случаях трубы звучали вместе с другими инструментами в составе оркестра (2Пар 5:12-13). Музыка в псалмах. Музыкальные подзаголовки псалмов. Собрание из 150 лирических произведений, называемых псалмами, содержит больше всего информации о музыке в Древнем Израиле. В Псалтирь входят не только религиозные песни, но и песни со светским или популярным музыкальным сопровождением — рабочие, любовные и свадебные. Большая часть песен посвящена восхвалению, благодарению, молитве и покаянию. Есть также исторические оды, рассказывающие о великих событиях из истории народа, — например, Пс. 29, «песнь при обновлении дома», и Пс. 136, в котором описываются страдания иудеев в изгнании. Псалмы были важной частью богослужений в храме; Псалтирь была для Израильтян сборником литургических гимнов. Богослужение в каждый день недели включало в себя определенный псалом. В первый день недели пели Пс. 23 в память о первом дне сотворения; во второй — Пс. 47, в третий — Пс. 81, в четвертый — Пс. 93, в пятый — Пс. 80, в шестой — Пс. 92, а в субботу — Пс 91. После жертвоприношения утром пели Пс 104:1-5, а вечером — Пс 95. Псалмы-восхваления (Халлел; Пс 112-117; Пс 119-135; Пс 145-148) пели во время жертвоприношения пасхального ягненка во время праздника пасхи. Большую часть музыкальных произведений во время богослужения исполняли левиты, но, судя по текстам псалмов, народ тоже принимал участие в пении. Музыкальные жанры, которые использовались в синагоге и церкви, основаны на текстах псалмов. Простейший вариант — исполнение псалма одним человеком (например, Пс 3-5; Пс 45). В более сложном варианте певцу отвечает хор (например, Пс 66:1-3; солист пел Пс 66:2, а хор отвечал Пс 66:3). Псалмы типа антифона исполняли две группы людей, поющих по очереди (например, Пс 102:20-22). Собрание могло подпевать в припеве, как в Пс. 79: «Боже! восстанови нас; да воссияет лицо Твое, и спасемся!» Эти слова повторяются в псалме несколько раз. Хотя в синагоге не было жертвенника, пение псалмов продолжало играть важную роль. Когда римляне разрушили храм, религиозное наследие иудеев могло быть утрачено, если бы обычаи, в том числе музыкальные, не стали неотъемлемой частью поклонения в синагоге. Самая загадочная часть псалмов — это подзаголовки, которые не являются частью текста. Первый вопрос: следует ли считать их заглавиями? В греческом, латинском, еврейском и других древних языках текст писался так, что никаких пробелов между главами и абзацами не было. Это значит, что не только деление на стихи, но и деление на отдельные псалмы было сделано переписчиками, в основном масоретами. Непонятно, кому принадлежат подзаголовки; возможно, это вообще были примечания в конце псалма, а не заглавия. В шумерской и вавилонской поэзии такая информация, как имя автора, музыкальный инструмент для аккомпанемента, мотив, назначение и тому подобное, указывалась в конце произведения. Следовательно, заголовки могут в действительности быть послетекстовыми примечаниями. Указания в начале псалмов можно разделить на три категории: музыкальные термины, предназначенные для исполнителей; указания относительно того, на какой мотив должен исполняться псалом; комментарии по поводу назначения псалма. Истолковывают их по-разному. Возможно, изначально подзаголовки представляли собой заметки на полях для руководителей хора. Ранние переписчики Библии понимали, что эти замечания не имеют отношения собственно к тексту, и поэтому не обращали большого внимания на их расположение, что объясняет разночтения в древних рукописях — в некоторых из них опущены отдельные слова, а термины, фигурирующие лишь в отдельных псалмах, изначально могли присутствовать во многих из них. В 50 псалмах в подзаголовке употребляется имя собственное. Вероятно, это указание на автора; другие комментаторы, исходя из того, что предлог перед именами скорее следует воспринимать как «для», полагают, что это посвящения. Так что, возможно, подзаголовок звучит как «псалом Давиду», а не «псалом Давида». В случае с Асафом, Еманом, Ефаном и особенно с сынами Кореевыми, должно быть, разумнее считать, что псалом был написан для семейства, а не им. Имя Давида стоит в подзаголовках 73 псалмов, поэтому обычно Псалтирь называют Псалтирью Давида. Двенадцать псалмов содержат имя Асафа, одиннадцать — сынов Кореевых, два — Соломона, по одному — Моисея, Емана и Ефана. Музыкальные термины в подзаголовках псалмов. В подзаголовках псалмов много музыкальных терминов — указаний на музыкальное сопровождение, настроение и стиль исполнения псалма. Аламофь— один из наиболее противоречивых терминов в подзаголовках псалмов. Он употребляется в начале Пс. 45, а также в 1Пар 15:20 {«тонким голосом»}. Одно из значений этого еврейского слова — «девушка», и, как считают знатоки музыки, это значит, что псалом должен исполняться в диапазоне женского голоса. В книгах Паралипоменон говорится об арфах, которые звучат в этом диапазоне. Как нам представляется, к Пс. 45 это указание не имеет отношения, но если отнести это указание к предыдущему псалму, оно оказывается логичным. Пс. 44 — это любовная песня, свадебная ода; ее вторую половину (Пс 44:11-18) вполне могли петь женщины. О пении женщин в храме упоминается мало, поэтому, возможно, вместе с левитами пели мальчики, обучающиеся пению. Этот термин только один раз встречается в дошедшем до нас тексте, но в оригинале он мог употребляться чаще. Другое возможное значение слова аламоф — «флейты», так что речь может идти о музыкальном сопровождении псалма. Гиттиф — термин, который используется в подзаголовках Пс 8; 80 и 83 {«на Гефском орудии»}. Может быть, это музыкальный ключ, обозначающий настроение исполнения, но чаще считают, что это собирательный термин для струнных инструментов, на которых следует аккомпанировать певцам. Махалаф — еврейское слово, которое во многих переводах оставлено, оно встречается в подзаголовках Пс. 52 {«на духовом орудии»} и 87 {«Махалаф»}. Возможно, оно происходит от еврейского корня mahaleh («болезнь») или mahot («танец»), хотя и то, и другое слово трудно связать с текстом псалма. Другое объяснение — музыкальное. Возможно, махалаф — производное от слова halal («просовывать», «тыкать»), что может обозначать сопровождение на волынках. Маскил появляется в подзаголовках 13 псалмов (Пс 31; 41; 43-44; Пс 51-54; Пс 73; 77; 87-88; Пс. 141 {«Учение»}). Вероятно, этот термин происходит от глагола sakal, «обладать пониманием, проницательностью», но и здесь среди комментаторов нет согласия. Если обратиться к содержанию псалмов, то, судя по их дидактическому тону и построению с припевами, термин обозначает хвалебную песню, которую, возможно, пел солист с участием хора, — именно так и считают знатоки музыки. Мнаццеа появляется в подзаголовках 55 псалмов. Это слово 52 раза употребляется в первых трех книгах Псалтири (Пс 1-88), его совсем нет в четвертой книге (Пс 89-105), а в пятой книге оно встречается 3 раза (Пс 106-150). Самые распространенные современные переводы: «для хормейстера» (RSV), «для начальника хора» (NASB; NLT), «для музыкального распорядителя» (NIV), «для главного музыканта» (KJV; NKJV). Это слово происходит от еврейского nazzah, которое употребляется в 1Пар 23:4 и Езд 3:8-9 в значении «управление». В 1Пар 15:21 это слово связано с управлением певцами в храме. Мнаццеа обозначает руководителя хора — певца, который ведет пение, занимается репетициями и обучением. Сейчас считается, что термин указывает на участие солиста в исполнении псалма, поскольку иногда в тексте происходит переход от «я», где поет солист, к «мы», где вступает хор или собрание. Пс. 5 — пример текста, разделенного на соло и хор: Пс 5:1-3 — соло; Пс 5:5-7 — хор; Пс 5:8-9 — соло; Пс 5:10-11 — хор; Пс 5:12-13 — совместное пение солиста и хора. Миктам — еще один термин, музыкальное значение которого остается не вполне ясным. Этимология этого слова непонятна. Оно употребляется в Пс. 15 и Пс 55-59 {«песнь», «писание»} — все они имеют характер плача или мольбы. В музыкальном плане, возможно, это значит, что псалом следует исполнять на какой-то известный мотив. Мицмор (по-еврейски это песня, которая исполняется в инструментальном сопровождении) — слово, которое нигде больше в Библии не встречается; оно используется в подзаголовках 57 псалмов. Вероятно, имеется в виду песня, которая сопровождается игрой на мелодических инструментах, в отличие от танцевальной песни, которая сопровождается игрой на инструментах ритмических. Негина используется в подзаголовках Пс 4; 6; 53-54; Пс 60; 66; 75 {«на струнном орудии», «на восьмиструнном»}. Термин негина и множественное число негинот употребляются в Пс 76:8; Плач 5:14; Ис 38:20 и Авв 3:19. Негина, от еврейского корня naggen, «прикасаться к струнам», указывает на то, что пение сопровождается игрой на струнных инструментах. Негилот — слово, которое встречается только в подзаголовке Пс. 5 {«на духовых орудиях»}. Происхождение этого слова точно не известно. Возможно, оно происходит от глагола nahal, «владеть» или «наследовать», а скорее — от halal, «просовывать», «тыкать». Последний вариант указывает на использование для аккомпанемента духового инструмента с отверстиями (флейты или волынки). Шеминиф появляется в Пс 6; 11; а также в 1Пар 15:21. Некоторые ученые полагают, что этот термин имеет какое-то отношение к октаве, но евреи, скорее всего, не делили нотный ряд на октавы. Согласно другому мнению, шеминиф — это восьмиструнный инструмент. Более логичное понимание основано на истолковании 1Пар 15:21. В 1Пар 15:20 музыкантам велено играть на арфах согласно аламоф, а в 1Пар 15:21 — на лирах согласно шеминиф. По-видимому термины аламоф и шеминиф тут противопоставлены. Если аламоф — регистр женского голоса, то шеминиф, скорее всего, обозначает нижний регистр. Так что речь может идти об использовании для аккомпанемента инструмента низкого регистра. Разновидности псалмов в подзаголовках. Некоторые из примечаний в заголовках псалмов указывают на их типы или разновидности. Хацкир используется в подзаголовках Пс. 37 и Пс. 69 {«в воспоминание»}. Согласно Таргуму, это значит, что псалом пели во время обряда жертвоприношения, называемого askara; это можно перевести как «для памятной жертвы». Ламмед появляется в подзаголовке к Пс. 59 {«для изучения»} в выражении le-lammed, «учить». Согласно преданию, этот псалом (хотя, без сомнения, не только он один) входил в обязательную программу обучения молодых людей. Это еще один пример слова, которое могло быть опущено в заглавиях остальных псалмов в более поздних версиях Псалтири. Шиггайон используется в подзаголовке к Пс. 7 {«плачевная песнь»} и Авв 3:1 {«для пения»}. Вероятно, это слово происходит от еврейского shagah, «бродить», но может быть связано и с ассирийским литургическим термином shigu, который обозначает песню-плач из нескольких строф. Исследователи Библии полагают, что шиггайон, во множественном числе — шигйоноф, — это плач или покаянная песнь. Шир — упрощенный вариант слова со значением «песня», использовавшийся, вероятно, в подзаголовках в древних вариантах Псалтири; обычно оно употребляется вместе с мицмор (13 раз). Такой подзаголовок присутствует у 15 псалмов. Вероятно, это термин для обозначения особого типа восхваления, которое обычно пел хор. Шир Хамаалот и Шир Ламаалот используются в подзаголовках Пс 119-133, которые часто называют псалмами восхождения. Как правило, это название объясняют тем, что храм стоял на возвышенности. Часто эти 15 псалмов связывают с 15 ступенями, ведущими из Женского двора во Двор Израильтян. Но большая часть современных ученых связывает идею «восхождения» с путешествием паломников в Иерусалим для поклонения в храме. Эти псалмы короткие, с простым текстом, их легко было петь в пути. Шир Хануккат Хабайит — подзаголовок Пс. 29 {«песнь при обновлении дома»}. Эта фраза указывает, что псалом исполняли при освящении дома Божьего. Шир-йедидот появляется в Пс. 44 {«песнь любви»}. Это любовная песня, которую, вероятно, исполняли на свадебных церемониях. Тфилла — распространенный термин со значением «молитва», он появляется в подзаголовках Пс 16; 85; 89; 101; 141 и в Авв 3:1. Вероятно, это особая форма поэтической молитвы. Села — один из наиболее часто употребляемых и загадочных терминов Псалтири. Он встречается в 39 псалмах, всего 71 раз — 67 внутри текста и 4 раза — в конце псалма. Наиболее часто он употребляется в первых трех книгах. В первой книге термин села используется в 9 псалмах, во второй — в 17, в третьей — в 11. В четвертой книге его вообще нет, а в пятой он есть только в двух псалмах. Тридцать один из этих псалмов имеет в подзаголовке слово мнаццеа, то есть их исполняли солист и хор. Чаще всего села считают термином, указывающим на перерыв в пении и, возможно, инструментальный проигрыш. Он никогда не употребляется в начале псалма, но только в середине и в конце. Регулярность его появления разная, и только в некоторых случаях он разбивает псалом на равные части. Из-за нерегулярности появления этого слова в тексте некоторые ученые считают, что слово села, как и подзаголовки, не всегда копировалось. Возможно, это примечание фигурировало только в текстах, которыми пользовались музыканты, что объясняет его эпизодичность. Объяснение села почерпнуто из талмудического предания: «Бен Азра ударил в кимвалы, и левиты запели. Когда они подошли к перерыву в пении, заиграли трубы, и люди пали ниц; каждый раз играли трубы, и каждый раз при звуке труб люди падали ниц. Это был обряд ежедневного жертвоприношения в доме Бога нашего». Таким образом, села может указывать музыкантам, что следует прекратить пение и прослушать инструментальный проигрыш. Термин хиггайон села появляется один раз, в Пс 9:17. Слово хиггайон происходит от корня hagah, «бормотать», «издавать тихий звук». Возможно, он значит, что интерлюдия исполняется не так громко, чем при села. Древние мелодии в подзаголовках. Многие псалмы содержат в подзаголовках не непосредственно музыкальные указания, но названия популярных мотивов того времени. Должно быть, это названия или первые строки светских песен («макамов»), на мотив которых исполнялись эти псалмы. Многие исследователи Библии пытались найти скрытый смысл в этих заголовках, но музыковеды считают их просто названиями мелодий. Aijeleth Shahar в Пс. 21 переводится как «на мотив “При появлении зари”» (RSV), «на мотив “Утренняя заря”» (NIV), «на мотив “Начало рассвета”» (NLT {«При появлении зари»}). Al-taschith в Пс 56-58; Пс. 74 (KJV), тж. переводится как «на мотив “Не погуби!”» (NLT). Jonath-elem-rechokim в Пс. 55 (KJV) переводится как «На мотив “Голубица в далеких теревинфах”» (RSV) или «на мотив “Голубь на далеких дубах”» (NLT («О голубице, безмолвствующей в удалении»}). Mahalath Leannoth в Пс. 87 переводится как «на мотив “Горестные переживания”» (NLT {«на Махалаф, для пения»}). Muthlabben в Пс. 9 переводится как «на мотив “На смерть сына”» (NLT {«По смерти Лабена»}). Shoshannim в Пс 44; 68 (KJV) переводится как «На мотив “Лилии”» (NLT {«на музыкальном орудии Шошан»; «на Шошанниме»}). Shoshannim-Eduth в Пс. 79 (KJV) переводится как «На мотив “Лилии завета”» (NLT {«на музыкальном орудии Шошанним-Эдуф»}). Shushan-eduth в Пс. 59 переводится как «На мотив “Лилия свидетельства”» (NLT {«на музыкальном орудии Шушан-Эдуф»}). Эти типы мелодий указываются только в первых трех книгах Псалтири; возможно, такие популярные «макамы» перестали использоваться, когда писались последние ее книги. Наверное, в моду вошли другие мотивы, и авторы, сознавая недолговечность музыкальной моды, не стали включать их в заголовки псалмов и предоставили исполнителям возможность выбора. Музыка в Новом Завете. Влияния I века.