БРАНЬ
(BURDEN)
В Ветхом Завете слова ноша, бремя, тягость являются переводом еврейского слова massa. Оно означает ношу осла (Исх. 23:5). В Чис. 4:15 оно используется по отношению к грузу сынов Каафовых, которые должны переносить в пустыне скинию собрания с места на место. Другой род ноши подразумевается в Чис. 11:11, 17, когда Моисей несет бремя народа Израиля и Господь велит ему собрать семьдесят старейшин, чтобы «они несли с тобою бремя народа». В этом случае речь идет не о физической тяжести, а об эмоциональном и духовном бремени. Давид использует это слово в том же самом смысле, когда говорит Хусию, покидая Иерусалим: «Если ты пойдешь со мною, то будешь мне в тягость» (2 Цар. 15:33). Иов спрашивает Бога, зачем он стал самому себе в тягость (Иов 7:20).
Тем же самым еврейским словом называются пророчества, предсказывающие опасность или наказание отдельным людям и целым народам. Оно используется в Ис. 13 - 23. У Иезекииля, Иеремии и Захарии тоже можно найти соответствующие примеры. Современные английские переводы склоняются к тому, чтобы передавать это слово как пророчество (oracle), а не ноша (burden). По-видимому, в основе такого словоупотребления лежит представление о том, что греховное поведение израильтян обременяет Бога. И вследствие Своей праведности Он вынужден осудить их.
В Новом Завете слово phortion, то есть бремя по-гречески, означает превратности и невзгоды этой жизни. В Мф. 23:4 Иисус говорит о тяжелых бременах, которые фарисеи возлагают на плечи людей, «а сами не хотят и перстом двинуть их». Очевидно, речь здесь идет о бремени исполнения закона. То же самое греческое слово используется для ссылки на бремя человеческого несовершенства и грехов в Гал. 6:5. А Иисус тем же самым словом обозначает Свое бремя в Мф. 11:30: «Иго Мое благо, и бремя Мое легко». Причина такой легкости разъяснена в предыдущем стихе: «Я кроток и смирен сердцем». В этой жизни нам может выпасть тяжелое бремя, но нести его будет легко, если мы усвоим подход Иисуса к жизни.
Еще одно греческое слово, baros, используется при описании решений первого церковного собора в Иерусалиме: «угодно... нам не возлагать на вас никакого бремени более, кроме сего необходимого» (Деян. 15:28). Слово baros встречается также в Гал. 6:2, где говорится о нашей христианской ответственности.
Алан Н. Уинклер