ГОРДОСТЬ, ВЕЛИЧИЕ

(PRIDE)

Ветхий Завет. Хотя гордость иногда упоминается в Ветхом Завете в положительном смысле, метафорически обозначая то, чем есть основание гордиться (например, «краса» в Пс. 46:5; или «гордость/величие славы/величество/слава величия» Бога в Исх. 15:7; Иов 37:4; Ис. 2:10), отрицательный смысл все же доминирует, встречаясь в шестидесяти одном тексте. Слово pride, «гордость», можно обнаружить главным образом в пророках и в поэтических книгах.

Основным еврейским корнем является gh; наиболее распространено еврейское слово gaon, встречающееся в общей сложности двадцать три раза. Ему присущи такие значения, как надменность, циничное пренебрежение интересами других людей и самонадеянность. Гордость — это одновременно предрасположение/установка и линия поведения.

Синонимичное слово gaba означает «быть высоким». Хотя оно употребляется в различных значениях, его нормативный смысл — «гордость» или «надменность», особенно, так сказать, «внутренняя установка на гордость», которая нередко ассоциируется с различными частями человеческого тела (Ис. 2:11, 17). Упоминаются «гордые очами» и также «глаза гордых» (Пс. 100:5; Ис. 5:15), возгордившиеся сердце и ум (Иез. 28:2, 5, 17); гордость ассоциируется с несмирением духа и высокомерием (Пр. 16:18; Ек. 7:8 {синод, «гордость» и «высокомерный»}), с надменными речами/устами (1 Цар. 2:3). В классической цитате присутствуют слова гордость, высокомерие, надменность, кичливость и превозношение (сердца) (Иер. 48:29).

В пятнадцати ветхозаветных местах (в переводе New International Version) встречается слово arrogance, «высокомерие», «гордость», «надменность», «упорство», почти в половине случаев (в семи) — в книгах пророков (Ис. 2:17; 9:9; 13:11; Иер. 13:15; 48:29; Иез. 7:10; Ос. 5:5; 7:10). Пять случаев относятся к поэтическим текстам (Иов 35:12; Пс. 9:23; 16:10; 72:8; Пр. 8:13), а еще три можно обнаружить во Вт. 1:43; 1 Цар. 2:3; 15:23.

Что представляет собой «гордый» человек? Негативная оценка подразумевает греховного индивида, который главное основание для своей уверенности ищет не в Боге, а в себе самом. В литературе о мудрости «гордые» противопоставляются «праведным» и «смиренным». Здесь данный термин употребляется скорее по отношению к неизраильтянам, чем к Израилю. В Септуагинте используется слово hyperephanos, обозначающий человека дерзкого, самонадеянного и надменного, кощунника и насмешника (Пс. 118:21, 51; Пр. 3:34). Когда пророки обличают Израиль в гордости (Иер. 13:9; Иез. 7:10, 20; 16:56; Ос. 5:5; 7:10; Ам. 6:8; 8:7; Соф. 2:10), слово hybristes подразумевает дерзкого, распутного человека. Итак, в ветхозаветных книгах гордые в общем случае ассоциируются с нечестивыми, надменными, самонадеянными, с теми, кто дерзок перед Богом.

Большинство прилагательных, сочетающихся с существительным «гордость», имеют негативные смысловые оттенки, например, «чрезмерная» (Ис. 16:6 {синод, «гордое упорство»}), и «великая» (Иер. 13:9); гордость ассоциируется также с «гордым упорством» (Лев. 26:19) и «надменным сердцем» (Ис. 9:9). В одном случае положительное по смыслу выражение «величие на веки» относится к возрожденному Сиону (Ис. 60:15). В большинстве случаев слова, употребленные параллельно, имеют негативный смысл: «презрение» (Пс. 30:19), «предприятие» {синод, «не надейтесь»}, «высокомерие», «высокое людское» и «надменное сердце» (Пр. 8:13; Ис. 2:11, 17; 9:9 {синод, «надменное сердце»}), «неистовство» (Ис. 16:6) и «кичливость» (Иер. 48:29). Исключением здесь является «слава» (Ис. 4:2).

И наконец, к чему в Ветхом Завете приводит людей их гордость? Она привела Озию к падению (2 Пар. 26:16); она ожесточила сердце Навуходоносора (Дан. 5:20); она предшествует погибели (Пр. 16:18), не дает взыскать Бога (Пс. 9:25), приносит посрамление (Пр. 11:2), от нее происходит раздор (Пр. 13:10), она обольщает человека (Иер. 49:16; Авд. 1:3), унижает его (Пр. 29:23; Ис. 2:11; 23:9), вынуждает смириться (Ис. 2:17; Дан. 4:34).

Новый Завет. В Новом Завете слово hybris («гордость») ни разу не употребляется в абстрактном смысле. Скорее оно связано с жестокостью, с затруднениями и невзгодами, с грубыми и дерзкими людьми (Деян. 27:10, 21; 2 Кор. 12:10; 1 Тим. 1:13). Слово hyperephanos и производные от него встречаются шесть раз; дважды в Евангелии (Мк. 7:22; Лк. 1:51) и четыре раза в посланиях (Иак. 4:6; 1 Пет. 5:5; Рим. 1:30; 2 Тим. 3:2). В греческом языке это слово означает «самонадеянный, высокомерный, заносчивый».

В Мк. 7:22 гордость включена в перечень пороков, это единственный пример такого рода в Евангелии (еще два подобных перечня — в посланиях Павла (Рим. 1:29-31; Гал. 5:19-23)).

Бог противится гордым (Пр. 3:34). Как Иаков (Иак. 4:6), так и Петр (1 Пет. 5:5) цитируют этот ветхозаветный текст, используя слово hyperephanos, «гордый, надменный» человек. Оно противопоставляется слову смирение, качеству, которое Бог высоко ценит. В перечень Павла (Рим. 1:30) входит слово hybristes, обозначающее человека, который заносчиво ведет себя с теми, кто слишком слаб, чтобы ответить.

И наконец, замечательный пример употребления слова hyperephanos встречается в величальной песни Марии (Лк. 1:51). Используя в основном ветхозаветные выражения, Мария говорит о том, что Бог рассеял надменных — возможно, это указание на определенную группировку в общественной и политической жизни. Известны они были тем, что угнетали народ, бедных и смиренных в Израиле. Бог низложил их и вознес униженных. В ;го время как на гордых — Его гнев, смиренных посетит Его благодать.

Уолтер М. Даннетт

Литература: G.Betram, TDNT, 8:295-307,525-29; V.P.Hamilton, TWOT, 1:143.