ЗАБОТА
(CARE)
В Ветхом Завете встречаются несколько слов на иврите, которые переводятся как забота или схожие слова (беспокойство, тревоги). В 1 Царств, когда Самуил помазал Саула на царство, он предсказал ряд знамений, долженствующих засвидетельствовать благоволение Бога к Саулу, главным из которых являлось сошествие на него Духа Божьего. А первым знамением была встреча с двумя людьми, сказавшими Саулу: «Нашлись ослицы, которых ты ходил искать, и вот отец твой, забыв об ослицах, беспокоится о вас, говоря: что с сыном моим?» (1 Цар. 10:2).
Такое содержание понятия забота, доходящее до степени беспокойства, было подхвачено в Новом Завете. Как и в Ветхом Завете, интонация при этом может быть или одобрительной, или осуждающей. В Новом Завете преобладает неодобрительное отношение к заботам. Наиболее распространенное греческое слово, которое переводится как забота, — это существительное merimna (и глагол merimnao).
В Мф. 13:22, в притче Христа о четырех семенах, упавшее в терние семя олицетворяет собой человека, для которого «забота века сего» заглушила слово. Скрытый смысл притчи заключается в том, что излишняя углубленность в мирскую суету отвлекает от преданности Богу. Поскольку все мирское преходяще, преувеличенная забота о мирском приводит к излишней поглощенности им, и вследствие этого человек меньше заботится о вечном; в результате Слово не укореняется в почве.
В Евангелии от Луки верующих предупреждают, что им нужно ждать пришествия Господня, «чтобы сердца ваши не отягчались... заботами житейскими» (Лк. 21:34 ).
Во 2 Кор. 11:23-27 Павел перечисляет свои страдания, составляющие его славу перед «высшими апостолами». Помимо страданий от внешних причин, «забота о всех церквах» и «изнеможение», возникающее из-за его хлопот о тех, кого он любит, являются отличительным признаком Павла как истинного апостола. Можно понять, что его заботы становятся для него в определенном смысле бременем.
Еще одно греческое слово, переводимое как забота, — meld. Оно, в зависимости от контекста, может также означать или беспокойство, или искреннюю опеку. В 1 Петра используются одновременно и глагол meld, и существительное merimna: «Все заботы (merimna) ваши возложите на Него, ибо Он печется (meld) о вас» (1 Пет. 5:7).
Забота, доходящая до беспокойства, рассматривается как вредная и несовместимая с верой в Бога. В Мф. 6:25 сказано: «не заботьтесь для души вашей». Человек по необходимости уделяет внимание тому, чтобы обеспечить себя пищей и одеждой. Тот факт, что те же самые слова, означающие заботу, переводятся как беспокоиться, свидетельствует, что источником беспокойства может оказаться благоразумная заботливость, дошедшая до чрезмерности. Когда желания переходят некий разумный предел и человек думает лишь о преходящем существовании вместо вечной жизни, последствия могут оказаться самыми печальными. Тревожность с ее отрицательными последствиями может сказаться, например, на состоянии здоровья. Избыточный стресс способен вызвать разнообразные болезни. Заботы не могут прибавить даже одного часа к жизни (ср. Мф. 6:27) и потому являются лишь пустой тратой времени. Библейская вера заключается в том, чтобы доверяться Богу, когда человек неспособен изменить ситуацию. Пустые умствования, которым предаются в бездеятельности или панике, диаметрально противоположны как иудейским, так и христианским представлениям о вере.
Павел пишет филиппийцам: «Не заботьтесь ни о чем» (Флп. 4:6). Слово merimnao здесь не предполагает, что не надо обращать внимания ни на что. Напротив, Павел советует: «...Всегда в молитве и прошении с благодарением открывайте свои желания пред Богом». Иными словами, благодарность, являющаяся составной частью веры, поможет устранить причины беспокойства.
Эрик У. Адаме
См. также: БЕСПОКОЙСТВО.
Литература: G.R.Collins, Overcoming Anxiety, B.Narramore and В. Counts, Freedom from Guilt; C. Osborn, Release from Fear and Anxiety, P.Tournier, Guilt and Grace.