СВЯТИЛИЩЕ
СВЯТОЕ
(SANCTUARY)
В Ветхом Завете слово miqdas (от qds, «святое», подразумевающее отличие места, которое «священно», от «несвященного») обычно обозначает культовое «святилище» (например, Исх. 25:8), куда израильтяне приходили с разнообразными жертвами и приношениями Господу, чтобы совершить их под руководством священников. Однако в переводах на английский язык, в котором слово святилище иногда может выступать синонимом для «убежища», встречаются два случая, когда Господь метафорически называет Себя «святилищем» (то есть убежищем) для верных израильтян в их горестях (Ис. 8:14 {синод, «освящением»}; Иез. 11:16). Более абстрактный термин qodes («святость, освященность») тоже неоднократно указывает на само «святое место» (например, Исх. 30:13 (синод. «священный сикль» в значении «сикль святилища», «храмовый сикль»}).
В Новом Завете слово hagios (то есть «святое (место)») обозначает «святилище» в девяти случаях, все они встречаются в Послании к евреям. Оно также употребляется три раза в качестве прилагательного для обозначения храма как «святого места» (Мф. 24:15; Деян. 6:13; 21:28). Другие слова в Ветхом и Новом Завете тоже могут иногда подразумевать «святилище» или даже переводиться так в некоторых английских версиях, однако, строго говоря, ни одно из них на самом деле не означает «святилище».
Хотя еврейский термин miqdas может употребляться для обозначения священных предметов внутри «святилища» (Чис. 10:21), чаще всего он указывает на святые места на открытом воздухе или в зданиях, понимаемые как единый комплекс, будь то иноплеменные «святилища» (Ис. 16:12; Иез. 28:18), разнообразные израильские святилища (как незаконные, Лев. 26:31; Иез. 21:2; Ам. 7:9, 13, так и законные, например, Нав. 24:26), комплекс скинии (например, Исх. 25:8), Соломонов храм (например, 1 Пар. 22:19; 28:10), второй храм (Неем. 10:39 (синод, «дом»}) или будущий храм на горе Сион (например, Иез. 37:26, 28; 44:9-16).
Слово miqdas в тех случаях, когда относится к скинии, обычно обозначает весь культовый комплекс (Исх. 25:8) как особое освященное место, где Господь обитает со Своим народом; посередине него располагалась постройка, именуемая «скинией» (Исх. 25:9), а поверх него натягивали «покрывала» (Исх. 26:7). Это слово может также указывать на различные дворы и помещения в пределах комплекса скинии или храма (отметим множественное число «святилища» (синод, везде единственное число} в Лев. 21:23; Пс. 72:17; Иер. 51:51), на помещение, где стоял алтарь кадильный (только один раз, в 2 Пар. 26:18), и возможно, на «Святое-святых» (только один раз, в Лев. 16:33).
Как и слово miqdas, слово qodes в тех случаях, когда относится к «святому месту» (а не к святым людям или предметам), иногда обозначает весь культовый комплекс (например, Исх. 30:13; 36:1; Лев. 10:4; 2 Пар. 29:5, 7; Пс. 73:3; Иез. 44:27 (синод, «святыня»}). Тем не менее оно также употребляется отдельно или в различных словосочетаниях для указания на определенные святые места внутри комплекса, в особенности на часть двора около жертвенника, иногда называемую «святым местом» (Лев. 10:17-18), внешнее «святилище» в самой скинии или в здании храма (например, Исх. 26:33; 3 Цар. 8:10; 2 Пар. 5:11; Иез. 42:14 {«святое место»}) и внутреннее «святилище» (Лев. 16:2 (ср. Лев. 4:6), оно же «Святое-святых»), где находился ковчег завета.
Господь предопределил, что будет обитать в святилище среди Своего «царства священников», Своего «народа святого» (Исх. 19:6; Пс. 67:33-36). Народ должен был подступать к нему с почтением и страхом (Лев. 19:30), подобно тому, как он «вострепетал» при явлении Господа на горе Синай (Исх. 19:16). Это святилище было первым местом, где проявилось присутствие Господа с Израилем (Исх. 40:34-38), и соответственно, оно стало главным местом поклонения Богу(Лев. 9:6, 22-24).
Господь освятил святилище и вместе с ним назначенное для служения «Аароново священство» (Исх. 29:44; Лев. 8:10; Чис. 7:1). На священников Он возложил обязанность сохранять святость присутствия Господа в святилище (Лев. 10:10-11, 17; Чис. 18:1; Вт. 18:5), чтоб сыны Израилевы «не умерли в нечистоте своей, оскверняя жилище Мое, которое среди их» (Лев. 15:31). Однако же, имея дело с греховным и нечистым народом, который неизбежно осквернял бы святилище, Господь позаботился о том, чтобы регулярно очищать (см., например, о регулярных жертвах за грех в Лев. 4:1 - 5:13), а также ежегодно очищать и (вновь) освящать оскверненное святилище (Лев. 16:19). Тем не менее Господь предостерег израильтян, что полностью отвергнет Свое святилище, если народ Его завета отступит от Него (3 Цар. 9:6-7; 2 Пар. 7:20) — угроза, которую Он в конце концов выполнил.
Разумеется, новозаветные священнописатели были, в общем и целом, хорошо знакомы с Иерусалимским храмовым комплексом, однако тему богословия святилища развивает только автор Послания к евреям. Он начинает с «образов небесного» (Евр. 8:5), по модели которых скопировано «земное», «рукотворенное» святилище (Евр. 9:1, 23-24). В земном ветхозаветном святилище была скиния (шатер) или здание, в которых располагалось прилегающее помещение, называемое «святое место» {также «святилище»} и отделенное завесой от внутреннего помещения, называемого «Святое-святых», куда мог входить только первосвященник, да и он — только раз в году. Иисус вошел в «Святое-святых» небесного святилища, чтобы предстать за нас (Евр. 9:24; ср. Евр. 8:1-5), принеся Себя в жертву за грехи многих в качестве нашего Первосвященника (Евр. 9:24-25). Благодаря этому свершению Христа мы получили действительный доступ в небесную скинию и, по сути, к присутствию Самого Бога (Евр. 10:19; ср. Евр. 4:14-16).
Ричард Э. Авербек
См. также: АЛТАРЬ; ПРИНОШЕНИЯ И ЖЕРТВЫ; СВЯЩЕННИК; СКИНИЯ; ХРАМ.
Литература: G. D. Alles, The Encyclopedia of Religi on. 13:59-60; D. N. Freeclman, Temples and High Places in Biblical Times, pp. 21-30; M.Haran, Temples and Temple Service in Ancient Israel, pp. 13-57,149-201; P. P. Jenson, Graded Holiness: A Key tn the Priestly Con ception of the World; Т. E. McComiskpv, TWOT, 2:786-89; O.Procksch and K.G.Kuhn, TDNT, 1:88-115; R.de Vaux, Ancient Israel. 2:271-330; D. P. Wright, The Disposal of Impurity.