Матф 6
1
Смотрите, не выставляйте свою праведность напоказ. Иначе вы не получите от Небесного Отца никакой награды.
2
Когда даешь милостыню бедным, то не объявляй об этом всем, как делают лицемеры в синагогах и на улицах для того, чтобы их хвалили. Говорю вам истину: они уже получили свою награду.
3
Ты же, когда помогаешь бедным, делай это так, чтобы твоя левая рука не знала, что делает правая;
4
пусть твоя помощь будет тайной. Тогда твой Отец, Который видит и то, что делается втайне, вознаградит тебя.
5
Когда вы молитесь, то не будьте как лицемеры, которые любят молиться, стоя в синагогах и на углах улиц таким образом, чтобы все их видели. Говорю вам истину: они уже получили свою награду.
6
Ты же, когда молишься, войди в комнату, закрой за собой дверь и помолись своему Небесному Отцу, Который невидимо находится с тобой. Тогда твой Отец, Который видит и то, что делается втайне, вознаградит тебя.
7
Когда вы молитесь, то не болтайте попусту, как это делают язычники, которые думают, что будут услышаны благодаря своему многословию.
8
Не будьте, как они, ведь ваш Отец знает о ваших нуждах еще до того, как вы обращаетесь к Нему с просьбой.
9
Молитесь так: Отец наш на Небесах, пусть прославится Твое имя!
10
Пусть придет Твое Царство и исполнится воля Твоя на земле, как и на небесах.
11
Дай нам сегодня наш насущный хлеб.
12
Прости нам наши долги, как и мы простили должникам нашим.
13
Не дай нам поддаться искушению,[37] но избавь нас от лукавого.[38] Тебе принадлежит Царство, сила и слава вовеки. Аминь.
14
Потому что, если вы будете прощать людям их проступки, то и ваш Небесный Отец простит вас.
15
Но если вы не будете прощать людям, то и ваш Отец не простит вам ваших проступков.
16
Когда вы поститесь, то не ходите с мрачными лицами, как лицемеры, которые хотят показать своим видом, что постятся. Говорю вам истину: они уже получили свою награду.
17
Ты же, когда постишься, умойся и помажь голову твою,
18
чтобы люди не замечали, что ты постишься. Пусть только твой Небесный Отец, Который невидимо находится с тобой, знает об этом, и тогда Он вознаградит тебя, ведь Он видит и то, что делается втайне.
19
Не копите себе богатств на земле, где их портят моль и ржавчина и где воры могут обокрасть ваш дом.
20
Копите лучше себе сокровища на небесах, где их не испортят ни моль, ни ржавчина и куда воры не смогут проникнуть и украсть.
21
Ведь где твое богатство, там будет и твое сердце.
22
Глаз — это светильник всего тела. Если твой глаз ясен,[39] то и все твое тело будет полно света.
23
Но если глаз у тебя дурной,[40] то все твое тело будет полно тьмы. Если свет, который в тебе — тьма, то какова же тогда тьма!
24
Никто не может служить двум господам. Он или одного будет ненавидеть, а другого любить, или же одному будет предан, а другим станет пренебрегать. Вы не можете одновременно служить и Богу, и богатству.
25
Поэтому Я говорю вам: не тревожьтесь о своей жизни, что вам есть или что пить, или о своем теле, во что вам одеться. Разве жизнь не важнее пищи и тело не важнее одежды?
26
Посмотрите на птиц небесных: они не сеют, не жнут, не собирают в хранилища, однако ваш Небесный Отец питает их. Неужели вы менее ценны, чем птицы?
27
И кто из вас, беспокоясь, может продлить себе жизнь хотя бы на один час? [41]
28
Зачем вам беспокоиться об одежде? Подумайте о том, как растут полевые лилии. Они не трудятся и не прядут,
29
но говорю вам, что даже Соломон во всем своем величии не одевался так, как любая из них.
30
Но если Бог так одевает полевую траву, которая сегодня есть, а завтра будет брошена в печь, то не оденет ли Он и вас, маловеры?
31
Поэтому не тревожьтесь и не спрашивайте: «Что нам есть?», или «Что нам пить?», или «Во что одеться?»
32
Ведь язычники только обо всем этом и думают, но ваш Небесный Отец знает, что вы нуждаетесь во всем этом.
33
Прежде всего ищите Царства Божьего и Его праведности, и это все вам тоже будет дано.
34
Поэтому не тревожьтесь о завтрашнем дне; завтрашний день сам побеспокоится о себе. Для каждого дня достаточно своих тревог.